John 5:18 in Kaingang

18 Kỹ ag tóg ti to jũ jagy han mũ. “Ti tén jé ẽg tóg ke mũ,” he ag tóg mũ sir jagnẽ mỹ. Vẽnhkán ke kurã ẽn ki tóg ã tỹ nén han ke tũ ẽn han ja nĩ, Jesus ti, Judeu ag jykre tovãnh kỹ. Hã ra tóg Topẽ to: “inh panh vỹ tỹ ti nĩ,” he mũ gé. Ti tỹ vẽso: “Topẽ ri ke inh nĩ,” he vẽ. Hã kỹ ag tóg ti to jũ mũ, pã'i ag.

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

American Standard Version (ASV)

For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

Bible in Basic English (BBE)

For this cause the Jews had an even greater desire to put Jesus to death, because not only did he not keep the Sabbath but he said God was his Father, so making himself equal with God.

Darby English Bible (DBY)

For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.

World English Bible (WEB)

For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

Young's Literal Translation (YLT)

because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.