John 21:22 in Kaingang

22 Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “sỹ ti mỹ nén tó mũ vỹ vyr mỹ nĩ,” he mũ. “Kỹ sỹ ã mỹ nén tó mũ vỹ vyr mỹ nĩ gé,” he tóg mũ. “Sỹ ti mỹ: “ter ke tũ ã tóg nĩ, isỹ vỹn ke ve jé ã tóg ke mũ,” he sór mũ ra sóg ti mỹ tónh ke mũ vẽ,” he tóg. “Ã hã mỹ sóg ã tũ tónh ke mũ, hã kỹ sóg ã mỹ: mũ jé ha, inh mré, he mũ,” he tóg, Jesus ti, Pedro mỹ. Ti tỹ ũ tỹ ag mré kãtĩ mũ ẽn to ken hã vẽ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

American Standard Version (ASV)

Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what `is that' to thee? Follow thou me.

Bible in Basic English (BBE)

Jesus said to him, If it is my desire for him to be here till I come back, what is that to you? come yourself after me.

Darby English Bible (DBY)

Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what [is that] to thee? Follow thou me.

World English Bible (WEB)

Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."

Young's Literal Translation (YLT)

Jesus saith to him, `If him I will to remain till I come, what -- to thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,