John 16:21 in Kaingang
21 Ũn tỹtá fi tỹ gĩr venh ken kỹ tóg fi mỹ jagy tĩ, fi kaga jagy ẽn ti. Fi kósin tỹ fi ki mur kar kỹ tóg hã ra fi mỹ sér tĩ, kỹ fi tóg ã kaga ẽn mĩ ẽkrén mãn tũ nĩgtĩ. Fi tỹ ã kósin ve kỹ tóg fi mỹ sér tĩ.
Other Translations
King James Version (KJV)
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
American Standard Version (ASV)
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world.
Bible in Basic English (BBE)
When a woman is about to give birth she has sorrow, because her hour is come; but when she has given birth to the child, the pain is put out of her mind by the joy that a man has come into the world.
Darby English Bible (DBY)
A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.
World English Bible (WEB)
A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn't remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.
Young's Literal Translation (YLT)
`The woman, when she may bear, hath sorrow, because her hour did come, and when she may bear the child, no more doth she remember the anguish, because of the joy that a man was born to the world.