John 10:33 in Kaingang
33 Hã ra ag tóg ti mỹ: “ẽg pi(jé) nén ũ há to ã tén sór mũ',” he mũ. “Ẽprã ke vỹ tỹ ã nĩ, ẽg mré ke vỹ tỹ ã nĩ, hã ra ã tóg vẽso: “Topẽ kósin vỹ tỹ inh nĩ,” he mũ. Ã tỹ Topẽ to vĩ kónãn hã vẽ. Tag to ẽg tóg ã tén ke mũ, pó tỹ ã pin kỹ,” he ag tóg mũ, Judeu ag.
Other Translations
King James Version (KJV)
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
American Standard Version (ASV)
The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
Bible in Basic English (BBE)
This was their answer: We are not stoning you for a good work but for evil words; because being a man you make yourself God.
Darby English Bible (DBY)
The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
World English Bible (WEB)
The Jews answered him, "We don't stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God."
Young's Literal Translation (YLT)
The Jews answered him, saying, `For a good work we do not stone thee, but for evil speaking, and because thou, being a man, dost make thyself God.'