John 10:10 in Kaingang 10 Vẽnh mẽg tỹ carneiro pigju(g) tĩ ẽn vỹ carneiro pigju hã jé kãtĩ tĩ, fag kãgtén jé, fag kókén jé. Ti jãvo sóg fag ki rĩnrĩr há han hã jé kãtĩg, fag tỹ jagtar tũ nỹtĩ jé, fag mỹ sér tĩ jé,” he tóg, Jesus ti.
Other Translations King James Version (KJV) The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
American Standard Version (ASV) The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have `it' abundantly.
Bible in Basic English (BBE) The thief comes only to take the sheep and to put them to death: he comes for their destruction: I have come so that they may have life and have it in greater measure.
Darby English Bible (DBY) The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have [it] abundantly.
World English Bible (WEB) The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
Young's Literal Translation (YLT) `The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have `it' abundantly.
Cross Reference Matthew 18:10 in Kaingang 10 “Hã kỹ gĩr to é he tũg nĩ. Ũ tỹ ag ki rĩr mũ ag vỹ kanhkã tá nỹtĩ, mỹr, ha mẽ. Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ũ ag vẽ, ũ tỹ gĩr ag ki rĩr mũ ag. Inh jóg mré ag tóg nỹtĩ, ti vég ag tóg nỹtĩ, ũ tỹ gĩr ag ki rĩr mũ ag. Hã kỹ gĩr ag to é he tũg nĩ.
Matthew 20:28 in Kaingang 28 Hã kỹ sóg camarada tũ nĩ gé. Sỹ tỹ camarada nĩ jé sóg kãtĩg, sỹ ãjag ki rĩr jé. Tỹ sóg ẽprã ke fi kósin nĩ. Hã kỹ sóg vẽnh kar jagfy ter ke mũ, sỹ ag krenkren han jé,” he tóg, Jesus ti.
Matthew 21:13 in Kaingang 13 Ag mỹ tóg: “Topẽ vĩ rá to jykrén nĩ,” he mũ. “Tag vỹ rán kỹ nĩ, ha mẽ. “Inh ĩn jiji vỹ tỹ Topẽ mré vĩ jafã nĩ,” he tóg, Topẽ vĩ rá ki. Hã ra ãjag tóg Topẽ mré vĩ jafã tag krẽm nén kar pigju(g) mũgtĩ, kỹ tóg bandido ag jamã ri ke nĩ sir,” he tóg, Jesus ti. Ag pan kỹ tóg ke mũ, Jesus ti.
Matthew 23:13 in Kaingang 13 “Ón kỹ Topẽ vĩ to professor',” he tóg. “Fariseu',” he tóg. “Jykre régre ãjag nỹtĩ,” he tóg. “Topẽ vỹ ãjag ve kónãn,” he tóg. “Ũ ag tóg ũ tỹ kanhkã tá nĩ ẽn tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ ve sór nỹtĩ, hã ra ãjag tóg ag mỹ kanhkã ti nenh tĩ. Ag jãvo ãjag tóg ve sór tũ nĩgtĩ. Ãjag tỹ kanhkã ve sór tũ nĩn kỹ ãjag tóg ũ ag mỹ nenh tĩ gé, ag tỹ vég tũ nĩ jé, ãjag ri ke,” he tóg, Jesus ti.
Mark 11:17 in Kaingang 17 Kỹ tóg ag kanhrãn kỹ ag mỹ: “Topẽ vĩ rá to jykrén nĩ,” he mũ. “Inh ĩn jiji vỹ: nação kar mỹ Topẽ mré vĩ jafã, he mũ, he tóg, Topẽ vĩ rá ki,” he tóg, Jesus ti. “Hã ra ãjag tóg Topẽ mré vĩ jafã tag krẽm nén kar pigju(g) mũgtĩ, kỹ tóg bandido ag jamã ri ke nĩ,” he tóg. Ag pan kỹ tóg ke mũ, Jesus ti.
Luke 19:10 in Kaingang 10 “Tỹ sóg ẽprã ke fi kósin nĩ. Ũn vãfor mũ ẽn jãvãnh jé sóg kãtĩg, sỹ ag krenkren han jé, ũn jykre pãno han mũ ẽn,” he tóg, Jesus ti.
John 3:17 in Kaingang 17 Topẽ vỹ ã kósin jẽnẽ, ti tỹ ẽprã ke ag krenkren han jé. Ti pi(jé) sỹ ãjag vóg kónãn jé inh jẽnẽ',” he tóg, Jesus ti, Nicodemos mỹ.
John 6:33 in Kaingang 33 Topẽ jamĩ vỹ kanhkã tá kãtére mũ. Ẽn vỹ ẽprã ke kar rĩnrĩr han mũ,” he tóg, Jesus ti.
John 6:51 in Kaingang 51 Ẽmĩ ẽn hã vỹ tỹ inh nĩ, inh hã vỹ kanhkã tá kãtére, inh hã vỹ ãjag rĩnrĩr han ke mũ. Ãjag tỹ ẽmĩ tag ko kỹ ãjag ter ke tũ pẽ nĩ. Isỹ vẽnh kar mỹ vẽjẽn nĩm ke hã vẽ, hã vỹ: inh nĩ, he mũ. Ãjag tỹ inh nĩ kon kỹ ãjag rĩnrĩr nỹtĩnh mũ,” he tóg, Jesus ti.
John 10:1 in Kaingang 1 Kỹ Jesus tóg ag mỹ vẽnh kãmén mãn mũ. “Ki hã sóg ke mũ, hã kỹ sóg tó mũ,” he tóg. “Ẽg tỹ ẽg mẽg tỹ carneiro jy ró han kỹ ẽg tóg ti jãnkã ra rã tĩ. Jãvo ũ tóg kejẽn ró to tãpry kỹ pãte rã sór tĩ. Ti tỹ carneiro péju sór vẽ, hã kỹ tóg ró to tãpry kỹ pãte rã sór mũ.
John 12:6 in Kaingang 6 Hã ra tóg tag tó, ti tỹ Jesus mỹ jãnkamy ki rĩr kỹ. Hã ra tóg ti jãnkamy péju(g) tĩ. Hã kỹ tóg fi to tag tó ja nĩ, Judas ti. Ti tỹ ũn jagãgtar ag to jykrén ja pijé'. Ti tỹ jãnkamy ẽn mãn sór ja vẽ.
John 12:47 in Kaingang 47 Ãjag tỹ ón kỹ inh vĩ mẽg mũ ra sóg ãjag to: “kórég ãjag nỹtĩ,” henh ke tũ nĩ. Inh pi(jé) ãjag mỹ: “kórég ãjag nỹtĩ,” he jé kãtĩg'. Sỹ ãjag krenkren han hã jé sóg kãtĩg.
Romans 2:21 in Kaingang 21 Ón kỹ ag tóg ũ ag kanhrãn tĩ, ãjag tỹ ki kagtĩg nỹtĩ (hã) ra. Ũ mỹ ag tóg: “nén ũ péju(g) tũg nĩ,” he tĩ. Hã ra ag tóg ũ tũ péju(g) tĩ.
Romans 5:13 in Kaingang 13 Topẽ tỹ ẽg jyvẽn to hã ag tóg ti vĩ mranh ja nĩgtĩ gé, hã ra ag tóg vẽnh jykre kórég to: “Topẽ vĩ mranh vẽ,” he ja tũ nĩ ver, ag tỹ Topẽ tỹ ẽg jyvẽn tĩ ẽn mẽ ja tũ nĩn kỹ, Moisés tỹ Topẽ vĩ rán ja to hã.
1 Timothy 1:15 in Kaingang 15 Tag vỹ tỹ vẽnh vĩ há nĩ, ha mẽ, kỹ vẽnh kar tỹ tag to há nỹtĩ ran jé há tĩ vẽ, hã vỹ: Jesus Cristo vỹ ga kri mur, ti tỹ Topẽ vĩ mranh tĩ ag kren han jé, he mũ. Topẽ vĩ mranh tĩ ag kar kórég kãfór vỹ tỹ inh nĩ.
Hebrews 6:17 in Kaingang 17 Vẽnh jykre tag han ja ti nĩ, Topẽ ti, ti tỹ ẽg mỹ ã vĩ jẽnẽn kỹ. Ti tỹ ẽg mỹ nén tó ja ẽn ve jé ẽg tóg ke mũ. Ẽg tỹ tag ki kanhrãn há han hã jé tóg ẽg mỹ: “ki kanhró inh nĩ,” he ja nĩ. Tó ũ han mãn ke tũ ti nĩ ha. Ã tỹ tó ja ẽn hã han jé tóg ke mũ, ti tỹ: “ki kanhró inh nĩ,” hen kỹ.
Hebrews 7:25 in Kaingang 25 Hã kỹ tóg ã tỹ ũn ki rĩr nĩ mũ ag kar krenkren han tĩ, ũ tỹ ti tugrĩn Topẽ jamã tá junjun ke mũ ẽn ag kar. Rĩr tóg nĩ nĩ, kỹ tóg ẽg jagfy Topẽ mré vẽmén tĩ. Kurã krỹg ja tũ ti nĩ, Jesus ti.
2 Peter 1:11 in Kaingang 11 Kanhkã ve jé ãjag tóg ke mũ, ha vemnĩ, ẽg Senhor tỹ Jesus Cristo tũ ti, ẽg krenkren han tĩ ẽn tũ ti. Tũ' henh ke tũ ti nĩ, ti tỹ tá tỹ ũn mág nĩ ti.
2 Peter 2:1 in Kaingang 1 Hã ra ũ ag tóg ón kỹ Topẽ vĩ tó ja nĩgtĩ gé, vãsỹ, Israel ũ ag. Tag ve jé ãjag tóg ke mũ gé. Ũ ag tóg ón kỹ ãjag mỹ Topẽ vĩ kãmén sór ke mũ, ha vemnĩ. Ẽn ag vĩ vỹ ón kỹ ãjag mỹ mẽ há tĩ mẽ tĩnh ke mũ, hã ra tóg ãjag kókén ke mũ. Ẽg Senhor tovãnh jé ag tóg ke mũ, ũ tỹ ẽg kygjãm ja ẽn ti. Hã ra Topẽ vỹ vãhã ag tỹ tũ' henh ke mũ.