John 10:1 in Kaingang 1 Kỹ Jesus tóg ag mỹ vẽnh kãmén mãn mũ. “Ki hã sóg ke mũ, hã kỹ sóg tó mũ,” he tóg. “Ẽg tỹ ẽg mẽg tỹ carneiro jy ró han kỹ ẽg tóg ti jãnkã ra rã tĩ. Jãvo ũ tóg kejẽn ró to tãpry kỹ pãte rã sór tĩ. Ti tỹ carneiro péju sór vẽ, hã kỹ tóg ró to tãpry kỹ pãte rã sór mũ.
Other Translations King James Version (KJV) Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
American Standard Version (ASV) Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Bible in Basic English (BBE) Truly I say to you, He who does not go through the door into the place where the sheep are kept, but gets in by some other way, is a thief and an outlaw.
Darby English Bible (DBY) Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, *he* is a thief and a robber;
World English Bible (WEB) "Most assuredly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Young's Literal Translation (YLT) `Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;
Cross Reference Matthew 7:15 in Kaingang 15 “Ón kỹ Topẽ vĩ tó tĩ ẽn ag vĩ kri fig tũg nĩ. Há nỹtĩ ve ag tóg nỹtĩ, hã ra ag tóg ãjag kókén sór nỹtĩ. Ãjag kókén sór to ag tóg mĩg jũ ẽn ri ke nỹtĩ, mỹr, ha mẽ.
Matthew 23:16 in Kaingang 16 “Topẽ vỹ ãjag ve kónãn mỹr,” he tóg. “Kyvó ãjag nỹtĩ, hã ra ãjag tóg ũ tỹ ki kagtĩg ag tatĩn mũ sór mũ. Hã kỹ ãjag tóg kygnẽg tĩ. Kỹ ãjag tóg ag kanhrãn kónãn tĩ. “Ẽg tỹ ón kỹ: tag han jé sóg ke mũ, he sór kỹ ẽg tóg: “Topẽ jo ĩn krẽm nĩ ẽn vỹ ki kanhró nĩ,” henh ke mũ,” he ãjag tóg tĩ. “Ẽg tỹ hã ra: Topẽ jo ĩn krẽm ouro tãn ẽn vỹ ki kanhró nĩ, hen kỹ ẽg tóg ón ke tũ nĩ,” he ãjag tóg tĩ gé.
John 3:3 in Kaingang 3 Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “sỹ ã mỹ tag kãmén ke vẽ, ha mẽ,” he mũ. “Ũn mur mãn kỹ nỹtĩ ag hã vỹ Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ venh ke mũ, ag tãvĩ. Ki hã sóg tó mũ mỹr,” he tóg, Jesus ti, Nicodemos mỹ.
John 10:8 in Kaingang 8 “Ũ tỹ inh jo kãmũ ag vỹ tỹ carneiro pigju(g) tĩ ag nỹtĩ ja nĩgtĩ, ũn jũ (ka)mẽ ag nỹtĩ ja nĩgtĩ. Hã ra carneiro fag vỹ ag vĩ mẽ ja tũ nỹtĩ.
Romans 10:15 in Kaingang 15 Topẽ tỹ ag jẽgnẽg tũ nĩ ra ag tóg ẽg mỹ ti vĩ tónh ke tũ nĩnh mũ vẽ. Hã kỹ tag tóg rán kỹ nĩ, ha mẽ. “Ũ tỹ ẽg mỹ Topẽ vĩ sér ma kãmũ ag junjun vỹ ẽg mỹ sér pẽ tĩ,” he ja tóg nĩ, Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ki. Topẽ tỹ ã vĩ tó tĩ ag jẽgnẽ to ken hã vẽ.
Romans 16:18 in Kaingang 18 Ag pi(jé) ẽg Senhor tỹ Cristo rãnhrãj han sór tĩ'. Ag nug hã ki rĩr ag tóg tĩ'. Ag vĩ vỹ mẽ há tĩ, ón kỹ, kỹ ũ tỹ hẽn ri ke ag tóg kri fi sór mũ, ag vĩ kri, ag tỹ ag jykre kórég ki kagtĩg nỹtĩn kỹ, ũ tỹ nén ũ vẽnhmỹ to jykrén tũ ag. Inh mỹ tóg ag tỹ ũ tỹ ge krĩn kónãn ha mẽ tĩ. Kỹ ag vĩ mẽ sór tũg nĩ.
2 Corinthians 11:13 in Kaingang 13 Ón kỹ apóstolo vỹ tỹ ag nỹtĩ, mỹr, ha mẽ, ón kỹ ag tóg: “Topẽ rãnhrãj han ẽg tóg mũ,” he tĩ. Ón kỹ ag tóg: “Cristo vỹ ẽg tỹ apóstolo han,” he tĩ.
Ephesians 4:8 in Kaingang 8 Hã kỹ tag tóg rán kỹ nĩ, ha mẽ: “ti tỹ kanhkã ra tãpry kỹ tóg ũn sigse kỹ nỹtĩ ẽn ag tatĩn vyr. Kỹ tóg ẽprã ke ag tar han mũ gé, ag tỹ ti rãnhrãj han ke to,” he ja tóg nĩgtĩ, Tope vĩ rán ki.
Titus 1:11 in Kaingang 11 Ẽg tỹ ag vĩ tỹ tũg' henh ke vẽ. Ha vé, ũ fag ne ag vĩ kri fi sór mũ', kỹ fag tóg Topẽ vĩ tovãnh sór mũ, fag mén mré hã, fag krẽ mré hã. Un'ón ag tóg tĩ, ũ tỹ fag kanhrãn sór mũ ag. Hã ra ag tóg hã to nén ũ ve sór mũ, jãnkamy ti, ag tỹ rico nỹtĩ jé.
Hebrews 5:4 in Kaingang 4 Hã ra tóg vẽso: “inh hỹn Topẽ tũ ki rĩr sór mũ, kỹ inh hỹn tỹ tag to pã'i mág nĩnh mũ,” henh ke tũ pẽ nĩ. Topẽ hã ne ũ to: “isũ ki rĩr tĩ to pã'i mág vỹ tỹ ã nĩnh mũ,” he tĩ', ti tỹ vãsỹ Arão kuprẽg vén ẽn ri ke.
1 Peter 1:10 in Kaingang 10 Topẽ vĩ tó tĩ ag tóg vãsỹ tó ja nĩgtĩ, Topẽ tỹ ũri ẽg krenkren han mũ tag ti. Topẽ kuprĩg vỹ ag kanhrãn ja nĩ. Ag mỹ tóg Cristo tỹ ẽg jagfy jagtar jagy han ke kãmén ja nĩ. Kỹ tóg ag mỹ ti tỹ kar kỹ tỹ ũn mág jẽnh ke tó ja nĩ gé, ti tỹ ẽg jagfy vẽsỹrénh kar kỹ tỹ ũn mág nĩnh ke ti. Kỹ ag tóg tag ve sór ja nĩgtĩ, vãsỹ Topẽ vĩ tó tĩ ag. “Kurã tỹ hẽ kã kenh ke nẽ hỹn?” he ja ag tóg nĩgtĩ, Cristo jagtar ke to. “Ti tỹ hẽ ri kenh ke nẽ?” he ja ag tóg nĩgtĩ gé. Tag ve sór tãvĩ ja ag tóg nỹtĩgtĩ.
2 Peter 2:1 in Kaingang 1 Hã ra ũ ag tóg ón kỹ Topẽ vĩ tó ja nĩgtĩ gé, vãsỹ, Israel ũ ag. Tag ve jé ãjag tóg ke mũ gé. Ũ ag tóg ón kỹ ãjag mỹ Topẽ vĩ kãmén sór ke mũ, ha vemnĩ. Ẽn ag vĩ vỹ ón kỹ ãjag mỹ mẽ há tĩ mẽ tĩnh ke mũ, hã ra tóg ãjag kókén ke mũ. Ẽg Senhor tovãnh jé ag tóg ke mũ, ũ tỹ ẽg kygjãm ja ẽn ti. Hã ra Topẽ vỹ vãhã ag tỹ tũ' henh ke mũ.
2 Peter 2:3 in Kaingang 3 Ag tỹ jãnkamy mág ve sór vẽ, hã kỹ ag tóg ón kỹ vẽme sĩnvĩ tó sór mũ, ag tỹ ãjag lograr he jé. Hã ra ũ tỹ ag vóg kónãn ke mũ ẽn tóg ag vég tĩ. Ag tỹ tũ' he jé tóg ke mũ, kãnhmar, ha vemnĩ.
2 Peter 2:14 in Kaingang 14 Ũn tỹtá fag kar to én ag tóg tĩ, fag ki ẽvãnh kỹ. Topẽ vĩ mranh sór ag tóg tĩ, ti vĩ mranh to ag tóg krónh ke tũ nĩgtĩ. Ũn krój ag krĩn kónãn ag tóg tĩ, ag tỹ ag mré mranh jé. Ag topẽ vỹ tỹ jãnkamy nĩ. Topẽ vỹ ag vóg kónãn ke mũ, ha vemnĩ.
1 John 4:1 in Kaingang 1 Ãjag to há tãvĩ sóg nĩ, ha mẽ. Kãnhmar ũ vĩ jẽmẽ sór tũg nĩ, ti tỹ: “Topẽ kuprĩg vỹ tỹ inh jagrẽ nĩ,” he mũ ra. Komẽr hã ti vĩ tugnỹm, ãjag tỹ ve jé, ti tỹ Topẽ kuprĩg tỹ jagrẽ nĩ ti. Ón kỹ Topẽ vĩ tó tĩ ag vỹ mĩ mũgtĩ, ũ tỹ hẽn ri ke ag, ha mẽ.