John 1:45 in Kaingang 45 Kỹ Filipe vỹ Natanael venh tĩ mũ, ti mỹ Jesus kãmén jé. Kỹ tóg ti mỹ: “Cristo ve inh huri,” he mũ. “Moisés vỹ ti kãtĩg ke rán ja nĩ, Topẽ vĩ tó tĩ ag ke gé. Jesus to ken hã vẽ, Nazaré tá ke ẽn to ken hã vẽ, José kósin ẽn ti. Ti hã vỹ tỹ Cristo nĩ,” he tóg, Filipe ti, Natanael mỹ.
Other Translations King James Version (KJV) Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
American Standard Version (ASV) Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Bible in Basic English (BBE) Philip came across Nathanael and said to him, We have made a discovery! It is he of whom Moses, in the law, and the prophets were writing, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Darby English Bible (DBY) Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth.
World English Bible (WEB) Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
Young's Literal Translation (YLT) Philip findeth Nathanael, and saith to him, `Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets, we have found, Jesus the son of Joseph, who `is' from Nazareth;'
Cross Reference Matthew 2:23 in Kaingang 23 Kỹ tóg cidade tỹ Nazaré tá jamãn mũ sir. Hã ra tóg rán kỹ nĩ gé, Nazaré ti. Vãsỹ Topẽ vĩ tó tĩ ũ tóg tag rán ja nĩ gé, kỹ tóg: “ti to ag tóg: Nazaré tá ke vẽ, henh ke mũ,” he ja tóg nĩ, Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ki, Jesus to. Hã ra tóg ge nĩ.
Matthew 13:55 in Kaingang 55 “Ĩn han tĩ ẽn kósin vẽ mỹr,” he ag tóg. “Ti mỹnh fi vỹ tỹ Maria fi nĩ, kỹ ti jãvy ag vỹ ki nỹtĩ, Tiago, José, Simão, Judas.
Matthew 21:11 in Kaingang 11 Kỹ ti mré kãmũ mũ ag vỹ ag mỹ: “Topẽ vĩ tó tĩ ẽn vẽ,” he mũ. “Jesus vẽ, Nazaré tá ke ẽn vẽ, Galiléia tá ke ẽn,” he ag tóg mũ sir.
Mark 6:3 in Kaingang 3 “Ĩn han tĩ ẽn vẽ mỹr,” he ag tóg. “Maria fi kósin vẽ mỹr, Tiago kãke, José, Judas, Simão kãke, kỹ ti ve fag vỹ ẽg mré nỹtĩ gé mỹr. Ti tỹ ne jé tỹ ẽg kãfór nĩ sór nẽ?” he ag tóg. Kỹ tóg ag mỹ tỹ ũ nỹ.
Mark 14:67 in Kaingang 67 Kỹ fi tóg ti vég mũ sir, ti tỹ pĩ to tón nĩ ra. Kỹ fi tóg ti tugnỹm kỹ ti mỹ: “Jesus mré ã tóg tĩg mũ gé,” he mũ, “Nazaré tá ke ẽn mré,” he fi tóg ti mỹ.
Luke 2:4 in Kaingang 4 Kỹ José tóg tĩ mũ gé, ã prũnh ke fi mré, hã vỹ: Maria, he mũ. Cidade tỹ Nazaré tá fag tóg pa mũ, ga tỹ Galiléia tá. Kỹ fag tóg ga tỹ Judéia ra mũ mũ, cidade tỹ Belém ra. Davi krẽ'krẽ vẽ, José ti, hã kỹ tóg Belém ra tĩ mũ, ã jyjy rá nĩm jé. Davi jamã ja vẽ, Belém ti. Hã kỹ tóg ra tĩ mũ. Kỹ ti prũnh ke fi vỹ ti mré tĩ mũ, hã ra fi tóg kufy jagy nĩ.
Luke 3:23 in Kaingang 23 Jesus vỹ 30 anos han mũ, ti tỹ vẽnh kar mỹ Topẽ kãmén ve ki. “José kósin vẽ,” he ag tóg tĩ ti to, hã ra tóg tỹ ti kósin tũ nĩgtĩ. Eli kósin vẽ, Jesus ti, kỹ Eli ẽn vỹ tỹ ti vovô nĩ.
Luke 4:22 in Kaingang 22 Ag tỹ ti vĩ mẽ kỹ tóg ag mỹ e tĩ sir. “Ki hã tóg tó mũ, hã kỹ tóg ẽg mỹ e tĩ,” he ag tóg mũ. Kỹ ag tóg ti to vĩ mũ gé. “José kósin vẽ mỹr, ẽg mré ke ẽn, hã ra tóg ẽg vĩ kãfór han sór mũ,” he ag tóg mũ ti to.
Luke 24:27 in Kaingang 27 Kỹ tóg ag mỹ vẽnh rá kãmén kãn mũ sir, Moisés tỹ rá ti, Topẽ vĩ tó tĩ ag kar tỹ rá ti, ag tỹ Jesus to rán ja ti.
Luke 24:44 in Kaingang 44 Kỹ tóg ag mỹ: “hã tó ja inh nĩ, ãjag mỹ, iser to hã, isỹ ãjag mré nĩgnĩn kã,” he mũ. “Vãhã sóg ve kãn ja nĩgtĩ, ag tỹ iso nén rán ja ti, Moisés ti, ti tỹ ãjag mỹ vẽnh jykre nĩm jan ki, kar kỹ Topẽ vĩ tó tĩ ag kar tỹ nén rán ja ki ke gé, Topẽ to jãn ki ke gé. Sỹ nén ven jan hã vẽ,” he tóg, ã mré mũ tĩ ag mỹ.
John 1:46 in Kaingang 46 Kỹ tóg ti mỹ: “hã ra sóg Nazaré tá ũn há ve ja tũ nĩ ver,” he mũ. Hã ra Filipe tóg ti mỹ: “ge ra ti venh kãtĩg,” he mũ. Kỹ tóg ti mré tĩ mũ.
John 5:45 in Kaingang 45 Ãjag hỹn iso: “ti hỹn ẽg to vĩ kónãn sór mũ, ẽg jóg mág mỹ,” he tĩ. Hã tũ vẽ. Ũ tỹ ãjag to vĩ kónãn ke mũ hã vỹ tỹ Moisés nĩ, ãjag tỹ ũ to: “ti hỹn ẽg to há tãvĩ nĩ,” he mũ ẽn ti.
John 6:42 in Kaingang 42 “Ti ki kanhró ẽg nỹtĩ,” he ag tóg mũ. “José kósin vẽ, Jesus tag ti. Ti han mũ fag ki kanhró ẽg nỹtĩ. Hã ra tóg vẽso: “kanhkã tá sóg kãtére,” he sór mũ',” he ag tóg mũ, Jesus to.
John 18:5 in Kaingang 5 Kỹ ag tóg ti mỹ: “Nazaré tá ke ẽn ve sór ẽg tóg mũ,” he mũ. “Jesus vẽ mỹr,” he ag tóg mũ. Kỹ Jesus tóg ag mỹ: “inh hã vẽ,” he mũ. Hã ra Judas tóg ag mré kãtĩg ja nĩ gé, ũ tỹ pã'i ag mỹ Jesus ven mũ ẽn ti.
John 18:7 in Kaingang 7 Kỹ Jesus tóg ag mỹ vĩ mãn mũ. “Ãjag tỹ ũ ve sór nẽ?” he tóg. Kỹ ag tóg ti mỹ: “Jesus, Nazaré tá ke ẽn,” he mãn mũ.
John 19:19 in Kaingang 19 Hã ra Pilatos tóg Jesus to vẽnh rá han ja nĩ, kỹ ag tóg ti krĩg mỹ vẽnhrá ẽn sa ja nĩ, hã vỹ: “Nazaré tá Jesus vẽ, Judeu ag pã'i tỹ rei vẽ,” he mũ, vẽnh rán ki. Hebreu vĩ ki tóg rán kỹ nĩ, Latim vĩ ki ke gé, Grego vĩ ki ke gé.
John 21:2 in Kaingang 2 Simão Pedro vỹ tá nĩ, Tomé ti ke gé, ag tỹ ũ to: “ũn vẽgni,” he mũ ẽn ti, kar kỹ Natanael ti ke gé, ẽmã tỹ Caná tá ke ẽn, ga tỹ Galiléia tá ke ẽn, kar kỹ Zebedeu krẽ ag vỹ tá nỹtĩ gé, ũ tỹ Jesus mré mũ tĩ régre ũ ag ke gé.
Acts 2:22 in Kaingang 22 “Inh kanhkã', inh vĩ jẽmẽ ra,” he tóg. “Nazaré tá Jesus vẽ mỹr,” he tóg. “Ti hã tóg nén han vãnh hyn han ja nĩgtĩ, Topẽ jykre hyn han ja tóg nĩgtĩ, Topẽ tỹ ti jẽnẽn kỹ. Hã ra Topẽ tóg Jesus mỹ tó ja nĩ, ti tỹ milagre ẽn hyn han jé. Kỹ tóg ãjag rĩnve hyn han, ãjag tỹ ve jé, Jesus to jykrén jé. Hã kỹ ãjag tóg vé,” he tóg, Pedro ti.
Acts 3:6 in Kaingang 6 Hã ra Pedro tóg ti mỹ: “jãnkamy tóg inh mỹ tũ tĩ,” he mũ. “Sỹ nén ma tĩ hã tỹ sóg ã mỹ nĩm mũ, hã vỹ: Jesus Cristo jyjy hã tó kỹ, Nazaré tá ke ẽn jiji tó kỹ sóg ã mỹ: ha jẽg, he mũ, ha mĩ tĩg, he sóg ã mỹ,” he tóg, Pedro ti, ũn grĩ mỹ.
Acts 10:38 in Kaingang 38 Kỹ Topẽ tóg Jesus mỹ ã kuprĩg jẽnẽ ja nĩ. Kỹ tóg ti mỹ vẽnh jykre nĩm ja nĩ. Ga kar mĩ tóg tĩg ja nĩgtĩ. Nén kar há han ja tóg nĩgtĩ. Japo tỹ ũn vóg kónãn mũ ag tỹ há' he ja tóg nĩ gé. Topẽ hã ne ti mré han ja nĩgtĩ hã ra',” he tóg.
Acts 22:8 in Kaingang 8 Kỹ sóg ẽg Senhor mỹ: “ã tỹ ũ nẽ?” he mũ. Kỹ tóg inh mỹ: “tỹ sóg Jesus nĩ, Nazaré tá ke ẽn,” he mũ, “ã tỹ ũn vóg kónãn sór tĩ ẽn hã vỹ tỹ inh nĩ,” he tóg inh mỹ.
Acts 26:9 in Kaingang 9 “Hã ra sóg vãsỹ Jesus kato tẽ ja nĩ gé. Nazaré tá ke ẽn mré ke ag vóg kónãn jagy han ja sóg nĩ vẽ, vãsỹ,” he tóg.