James 5:9 in Kaingang
9 Inh kanhkã', jagnẽ vĩ to vĩ vĩ he tũg nĩ. Ke tũ nĩ mũ ra ẽg Senhor tóg ãjag jykre ve kỹ ãjag vóg kónãn ke mũ. Ha vé, vãhã ti vẽnh ven ke kãtĩg mũ kãnhmar, ũ tỹ ẽg jykre tugnỹm ke mũ ẽn ti.
Other Translations
King James Version (KJV)
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
American Standard Version (ASV)
Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.
Bible in Basic English (BBE)
Say no hard things against one another, brothers, so that you will not be judged; see, the judge is waiting at the doors.
Darby English Bible (DBY)
Complain not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge stands before the door.
World English Bible (WEB)
Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door.
Young's Literal Translation (YLT)
murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.