Hebrews 13:17 in Kaingang 17 Ũ tỹ ãjag kanhrãn tĩ ẽn ag vĩ jẽmẽmnĩ, ag tỹ ãjag mỹ nén tó mũ ẽn ki króm nĩ. Ãjag ki rĩr ag tóg nĩgtĩ, ãjag tỹ Topẽ tovãnh tũ nĩ jé, kỹ Topẽ vỹ ag rãnhrãj tugnỹm ke mũ. Ãjag tỹ ag vĩ jẽmẽn kỹ tóg ag mỹ kufy tũ nĩnh mũ, ag rãnhrãj ti, kỹ tóg ag mỹ sér tĩnh mũ. Ti tỹ ag mỹ kufy nĩn kỹ tóg há tũ nĩ gé, ãjag mỹ.
Other Translations King James Version (KJV) Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
American Standard Version (ASV) Obey them that have the rule over you, and submit `to them': for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this `were' unprofitable for you.
Bible in Basic English (BBE) Give ear to those who are rulers over you, and do as they say: for they keep watch over your souls, ready to give an account of them; let them be able to do this with joy and not with grief, because that would be of no profit to you.
Darby English Bible (DBY) Obey your leaders, and be submissive; for *they* watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this [would be] unprofitable for you.
World English Bible (WEB) Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy, and not with groaning, for that would be unprofitable for you.
Young's Literal Translation (YLT) Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this `is' unprofitable to you.
Cross Reference Luke 16:2 in Kaingang 2 Kỹ tóg ti jé prẽr mũ, kỹ tóg ti mỹ: “ã tỹ han mũ mẽ inh,” he mũ. “Sỹ ã rãnhrãj tugnỹm ke vẽ. Ki rĩr mãn ke tũ ã tóg nĩ ha,” he tóg mũ ti mỹ.
Acts 20:24 in Kaingang 24 “Hã ra tóg inh mỹ tỹ nén ũ tũ nĩ. Ag tỹ isén ke mũ ra tóg inh mỹ tỹ nén ũ tũ nĩ gé. Sỹ inh rãnhrãj kãn há tóg tĩ, Jesus Cristo tỹ inh mỹ vẽnh rãnhrãj nĩm ja ẽn ti, hã vỹ: sỹ vẽnh kar mỹ Jesus to vĩ sér ẽn tó jé, he mũ, sỹ Topẽ tỹ ẽg jagẽgtãn mũ ti tó jé, he mũ,” he tóg.
Acts 20:28 in Kaingang 28 “Vẽnh ki rĩrmnĩ, vẽso jykrén kỹ. Kỹ Jesus ki ge mũ kar ag ki rĩrmnĩ gé. Topẽ kuprĩg vỹ ãjag tỹ ag to pã'i hyn han, kỹ ag ki rĩr há han nĩ. Ã kyvénh tỹ tóg ag kygjãm mũ mỹr, Jesus ti. Ti mỹ ag tóg tỹ ti mẽg ri ke nỹtĩ, kỹ ãjag tỹ ti mẽg ẽn jẽn ke,” he tóg.
Romans 14:12 in Kaingang 12 Ẽg kar vỹ Topẽ rĩnja tá nỹtĩnh ke mũ, kỹ tóg ẽg jykre tugnỹm ke mũ. Ẽg hã ki tóg jẽmẽnh ke mũ, ẽg tỹ nén han ja ẽn to.
1 Corinthians 4:1 in Kaingang 1 Ãjag tỹ ẽg to jykrén kỹ tag to jykren nĩ, ha mẽ. Cristo camarada vỹ tỹ ẽg nỹtĩ. Topẽ jykre tó ẽg tóg tĩ, ẽg tỹ vẽsóg ki nén to jykrén vãnh ẽn. Ẽn ki rĩr ẽg tóg tĩ.
1 Corinthians 16:16 in Kaingang 16 Hã kỹ sóg fag tó mũ ãjag mỹ. Kỹ fag vĩ jẽmẽmnĩ. Kỹ Topẽ rãnhrãj han mũ ag kar vĩ jẽmẽ kãn nĩ, ke gé, ẽg mré rãnhrãj mũ ag kar vĩ ti.
2 Corinthians 5:10 in Kaingang 10 Ha vé, ẽg kar vỹ Cristo mỹ vẽnh ven ke mũ, ti tỹ ẽg jykre tugnỹm jé. Kỹ tóg ẽg mỹ nĩm ke mũ, ẽg tỹ tag ki nén (ũ) han mũ kaja ti. Ũ tỹ tag ki nén (ũ) há han mũ ẽn tóg ã tũ kajan venh ke mũ gé, kỹ ũ tỹ tag ki nén (ũ) kórég han mũ ẽn ag tóg ãjag vẽsỹrénh venh ke mũ gé sir.
Ephesians 5:21 in Kaingang 21 Ẽg tỹ Cristo kamẽg kỹ tóg há tĩ, kỹ tóg ẽg tỹ jagnẽ jykre mĩ mũn kỹ (tóg) há tĩ gé, ẽg tỹ tỹ ti mré ke nỹtĩn kỹ.
Philippians 1:4 in Kaingang 4 Sỹ ãjag to Topẽ mré vĩ kỹ inh fe tóg mrin ke tĩ. Inh mỹ tóg sér tĩ, sỹ ãjag mĩ ẽkrén kỹ.
Philippians 2:12 in Kaingang 12 Inh kanhkã', ãjag ki sóg fe nĩ. Inh vĩ han ãjag tóg mũgtĩ, sỹ ãjag mré nĩn kỹ, hã ra sóg ũri ãjag mré nĩ tũ nĩ. Ge ra inh vĩ kri fi há han nĩ. Ãjag krenkren ke vẽ, kỹ Topẽ jykre hã han nĩ. Topẽ kamẽg nĩ, ãjag fe tỹ jũrũn kemnĩ. “Ti mỹ ẽg to jũnh ke tũ nĩ vỹ?” hemnĩ. Kỹ ti jykre hã han nĩ.
Philippians 2:16 in Kaingang 16 Ãjag tỹ tag han kỹ sóg tỹ ũn mág jẽnh ke mũ gé, ãjag tugrĩn, Cristo kãtĩg mãn ke kurã ẽn kã. Kỹ sóg ãjag to: “inh pi(jé) fagrĩnh mỹ ag to vãsãn', inh pi(jé) fagrĩnh mỹ ag mỹ Topẽ vĩ kãmén',” henh ke mũ.
Philippians 2:29 in Kaingang 29 Ti jun kỹ ti to mỹ sér nỹtĩmnĩ, ãjag tỹ ti ve mãn kỹ, ẽg Senhor tỹ ti jy nĩgãn kỹ. Kỹ ti mỹ: “há tóg tĩ,” hemnĩ, ãjag mỹ sér tĩn kỹ, ti kãtĩg kỹ.
Philippians 3:18 in Kaingang 18 Ũ ag tóg ón kỹ Jesus Cristo ki ge kỹ nỹtĩ, hã ra ag tóg ti jykre kato vãsãnsãn mũ, Jesus tỹ ẽg jagfy cruz to ter mũ ra. Ag kãmén inh huri mỹr, ãjag mỹ. Tó tỹ hẽn ri ke han isóg huri. Hã ra sóg ãjag mỹ ag tó mãn ke mũ gé sir. Inh fe kaj tóg tĩ, kỹ sóg fỹ mũ sir, ag jykre to.
Philippians 4:1 in Kaingang 1 Inh kanhkã', tỹ ãjag tóg inh mỹ inh jãvy ri ke nỹtĩ, kỹ tóg sỹ ãjag venh há tĩgtĩ, sỹ ãjag to há nĩn kỹ. Ãjag hã tugnĩn inh fe tóg mrin ke tĩ, ãjag hã tugrĩn sóg tỹ ũn mág jẽ. Ãjag to sóg há pẽ nĩ. Hã kỹ tar nỹtĩmnĩ, ẽg Senhor jykre to.
1 Thessalonians 2:19 in Kaingang 19 Ãjag hã to sóg jykrén mũ, Jesus tỹ ãjag hã ki inh jykre ve jé, ti kãtĩg mãn kỹ, ẽg Senhor ti. Ãjag tỹ ti vĩ ki króm kỹ tóg vég mũ, inh rãnhrãj ti, Jesus ti. Ãjag hã to inh fe tóg mrin ke mũ, ãjag hã ki sóg tỹ ũn mág nĩnh mũ, Jesus mỹ. Hã kỹ sóg ãjag to jykrén tĩ.
1 Thessalonians 3:9 in Kaingang 9 Topẽ mỹ sóg vĩ há han mũ sir ãjag to. Inh fe vỹ mrin ke mũ, sỹ ãjag tỹ nén han mũ ẽn mẽ kỹ. Hã kỹ sóg Topẽ mỹ vĩ há han mũ sir, ãjag tỹ inh fe tỹ mrin ken kỹ.
1 Thessalonians 5:12 in Kaingang 12 Inh kanhkã', nén ũ tó jé sóg ke mũ gé. Ãjag kãmĩ ũ ag tóg tỹ ãjag pã'i nỹtĩ, igreja to, Jesus mré ke ũ ag. Ãjag jyvẽn ag tóg tĩ, ãjag to ag tóg vãsãn tĩ.
2 Thessalonians 3:14 in Kaingang 14 Hẽn ri ke mũn ũ tóg isỹ rá tag kri finh ke tũ nĩ. Ẽn jykre vég nĩmnĩ, kỹ ti mré vẽmén tũg nĩ, ti mỹ'ãg jé sir, ti tỹ to jykrén mãn jé.
1 Timothy 5:17 in Kaingang 17 Tá ke ag kãmĩ ũ tóg tỹ pã'i nỹtĩ, igreja to. Ag tỹ ag rãnhrãj ki rĩr há han kỹ ag tóg ẽg mỹ tỹ ũn mág tãvĩ nỹtĩ. Igreja to pã'i ag kãmĩ ũ tóg igreja ki ké ag kanhrãn tĩ, Topẽ vĩ tỹ, kỹ ag tóg to krónh ke tũ nĩgtĩ. Tag ag vỹ tỹ ẽg mỹ ũn mág tãvĩ nỹtĩ. Ag tỹ igreja krẽm ũn kanhrãn tĩ ag jé ag mỹ kajãm mág, ũ tỹ ag kanhrãn tĩ ag mỹ.
Hebrews 13:7 in Kaingang 7 Ũ tỹ ãjag mỹ Topẽ vĩ tó vén mũ ẽn mĩ ẽkrén nĩ. Ga kri mũn kỹ ag tóg Topẽ tovãnh ja tũ pẽ nĩgtĩ, ãjag tỹ ti tovãnh tũ ra ag tóg kãgter ja nĩ. Ag ri ke han sórmnĩ, ti ki rã ẽn tovãnh sór tũg nĩ gé, ag ri ke han nĩ.
Hebrews 13:24 in Kaingang 24 Ãjag pã'i kar ag mĩ sóg ẽkrég tĩ, Topẽ ki ge kỹ nỹtĩ kar ag mĩ ke gé. Tag ki ke ag, ga tỹ Itália ki Topẽ ki ge kỹ nỹtĩ ag vỹ ãjag mĩ ẽkrég tĩ gé.
James 4:7 in Kaingang 7 Hã kỹ Topẽ mỹ: “hej,” hemnĩ, ti tỹ ãjag krĩn kỹ. Japo mỹ: “nejé,” hemnĩ, ti tỹ ãjag krĩn sór kỹ. Kỹ tóg ãjag tovãnh ke mũ sir, Japo ti, ãjag tỹ ti mỹ: “nejé,” hen kỹ.
1 Peter 5:2 in Kaingang 2 Kỹ sóg ãjag mỹ tag tó sór mũ, ha mẽ. Ãjag krẽm ke ag ki rĩr há han nĩ. Ũ tỹ carneiro ki rĩr tĩ ẽn tỹ ã mẽg ki rĩr há han tĩ ẽn ri ke han nĩ. Topẽ tỹ ãjag mỹ vẽnh rãnhrãj nĩm jan hã vẽ. Ãjag rãnhrãj tỹ ãjag mỹ sér tĩn kỹ tóg há tĩ. Ãjag tỹ ãjag rãnhrãj han sór tũ nĩn kỹ tóg ũ tĩ. Kỹ ãjag ganho mĩ ẽkrén sór tũg nĩ gé. Topẽ tũ vẽ, ãjag rãnhrãj ti, hã kỹ ki rĩr há han sórmnĩ.
1 Peter 5:5 in Kaingang 5 Kỹ sóg kyrũ ag jyvẽn sór mũ. Ãjag mỹ sóg: “ũn sanh tỹ ãjag mỹ nén ũ tó mũ ẽn han nĩ,” he sór mũ. Kỹ sóg vẽnh kar jyvẽn sór mũ gé. Vẽnh kar mỹ sóg: “jagnẽ to é he tũg nĩ,” he mũ. “Jagnẽ ki rĩr há han nĩ, jagnẽ mỹ nén ũ há kar han nĩ,” he sóg mũ. Tag vỹ rán kỹ nĩ, Topẽ vĩ rá ki, ha mẽ. “Topẽ vỹ ũ tỹ jagnẽ to é he mũ ag kato tẽ tĩ. Hã ra tóg ũ tỹ: “ũn sĩ vỹ tỹ inh nĩ,” he mũ ẽn to há nĩ,” he tóg, Topẽ vĩ rá ki. Hã kỹ vẽsỹ ũn mág han sór tũg nĩ.