Colossians 2:8 in Kaingang

8 Ha vé, vẽso jykrén. Inh mỹ tóg ũ tỹ ón kỹ ãjag krĩn kónãn sór ha mẽ tĩ. Ũ tóg krĩg tãn tó tĩ, ũ tóg nén ũ tãn tó tĩ gé. Nén kórég mré ke ag vẽ, nén ũ tãn kar ti. Kỹ ũ tóg ẽprã ke jykre tó tĩ gé. Cristo jykre tũ vẽ, ẽprã ke jykre kar ti. Hã kỹ ũ tỹ ãjag mỹ tag tó sór mũ ag vĩ jẽmẽ tũg nĩ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

American Standard Version (ASV)

Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:

Bible in Basic English (BBE)

Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:

Darby English Bible (DBY)

See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.

World English Bible (WEB)

Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.

Young's Literal Translation (YLT)

See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,