Acts 19:9 in Kaingang 9 Hã ra ũ ag tóg ti vĩ to fe ũ nỹtĩ sir, ag tỹ kri fi jãvãnh nỹtĩn kỹ. Kỹ ag tóg to é hen kỹ ag tóg to vĩ kónãn mũ, vẽnh kar jo. Kỹ Paulo tóg ag mré vĩ mãn tũ nĩ sir. Jesus mré mũ ag mỹ tóg: “vyr mỹ ẽg nỹtĩ,” he mũ. Kỹ tóg escola krẽm ag kanhrãn mũ sir, kurã kar ki. Escola to professor ẽn jiji hã vỹ: Tirano, he mũ.
Other Translations King James Version (KJV) But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
American Standard Version (ASV) But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Bible in Basic English (BBE) But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.
Darby English Bible (DBY) But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
World English Bible (WEB) But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Young's Literal Translation (YLT) and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.
Cross Reference Matthew 15:14 in Kaingang 14 “Hã kỹ ag to jykrén tũg nĩ. Ũn kyvó ag mỹ ag tóg: “sỹ ã jãmĩ tĩg ke vẽ,” he tĩ, hã ra ag tóg ti kóm kyvó nỹtĩ gé, kỹ ũn kyvó tỹ ũn kyvó jãmĩ tĩg kỹ ag tóg kãgnó ki vár ke mũ, ha vemnĩ,” he tóg, Jesus ti. Ag tỹ nũgme ki vár to ken hã vẽ, hã vỹ: kãgnó ki vár ke mũ, he mũ.
Matthew 16:4 in Kaingang 4 Kórég ãjag nỹtĩ, ãjag tỹ Topẽ ki ge jãvãnh nỹtĩn kỹ. Ũri ke kar vỹ ãjag ri ke kórég nỹtĩ. Milagre venh ke tũ ãjag tóg nĩ. Vãsỹ Topẽ vĩ tó tĩ ũ tóg nĩgtĩ, hã vỹ: Jonas, he mũ. Jonas tỹ nén ve ja ri ke hã ve jé ãjag tóg ke mũ, ũri,” he tóg, Jesus ti. Kỹ tóg ag ré kỹ tĩ mũ sir.
Matthew 26:55 in Kaingang 55 Ẽn kã tóg polícia ag mỹ: “ãjag ne tóg rógro génh kỹ kãmũ mũ', ka kykyv mré', ãjag tỹ ise jé',” he mũ. “Inh pi(jé) tỹ bandido nĩ'. Kurã kar ki sóg ãjag mré jẽ ja nĩgtĩ, Topẽ jo ĩn krẽm. Vẽnh kar kanhrãn kỹ sóg tá nĩ ja nĩgtĩ, hã ra ãjag tóg tá iség tũ nĩ vẽ mỹr,” he tóg.
Luke 12:51 in Kaingang 51 “Ãjag hỹn iso: “vẽnh kar tỹ jagnẽ to há han jé tóg ke mũ,” he tĩ. Hã tũ vẽ. Ũ tỹ hẽn ri ke tỹ jagnẽ kato tẽ han jé sóg ke mũ, ha vemnĩ.
Acts 7:51 in Kaingang 51 Kỹ tóg ag mỹ: “krĩ tũ ãjag nỹtĩ (mỹr),” he mũ. “Ki kanhrãn jãvãnh ãjag tóg nỹtĩ (mỹr),” he tóg. “Kỹ ãjag nĩgrẽg tóg kutu nĩ gé (mỹr), Topẽ kuprĩg kato ãjag tóg vãsãnsãn nỹtĩ. Ãjag jóg'jóg ag mré ãjag tóg ti kato vãsãnsãn nỹtĩ,” he tóg.
Acts 9:2 in Kaingang 2 Kỹ tóg ti mỹ permissão to vĩ mũ, ti tỹ cidade tỹ Damasco ra tĩg jé. Tá tóg permissão ẽn tỹ pã'i ag mỹ ven sór mũ, ag tỹ ti mỹ: “ha ag venh tĩ gé,” he jé. Ti tỹ Jesus mré tĩ mũ ũ ve kỹ tóg ti se sór tĩ. Jerusalém ra tóg ag tatĩ tĩg sór tĩ, ti tỹ ũn ség mũ ag, ũn gré ag, ũn tãtá fag ke gé.
Acts 11:26 in Kaingang 26 Ti tỹ ti ve kỹ tóg ti pére tĩ mũ, Antioquia ra. Kỹ ag tóg prỹg pir han, Antioquia tá. Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ag tỹ vẽnh mãn kỹ ag tóg ag kanhrãn tĩ, Barnabé ti, Saulo ti ke gé. Kỹ ũn e vỹ Barnabé ag vĩ jẽmẽg tĩ. Kỹ ag tóg Antioquia tá ag tóg ũ tỹ Jesus mré mũ ag to: “Cristo mré ke ag,” he vén. Kỹ ag jiji vẽ sir, hã vỹ: Cristo mré ke ag, he mũ.
Acts 13:45 in Kaingang 45 Kỹ Israel ag tóg ũn e ẽn vég mũ. Kỹ ag tóg jũgjũ mũ, vẽnh kar tỹ Paulo ag to há nỹtĩn kỹ. Hã kỹ ag tóg Paulo vĩ kafãn mũ sir, ti tỹ ag mỹ Topẽ vĩ tón kỹ. Ti to ag tóg vĩ vĩ he mũ gé.
Acts 14:4 in Kaingang 4 Kỹ vẽnh kar tóg vẽnh kãpugpóv kỹ nỹtĩ nĩ. Ũ ag tóg Israel ag to há nỹtĩ, jó ũ ag tóg Jesus tỹ ũn vin mũ ag tó há nỹtĩ.
Acts 17:4 in Kaingang 4 Kỹ tóg ũ ag mỹ ge nĩ, Israel kãmĩ ũ ag mỹ. Kỹ ag tóg Paulo mré mũgtĩ, Silas mré ke gé. Kỹ fóg tỹ Grego he mũ tỹ hẽn ri ke ag tóg to há nỹtĩ gé sir, ũ tỹ Topẽ kamẽg mũ ag, ũn tãtá há fag ke gé.
Acts 18:6 in Kaingang 6 Hã ra ag tóg ti kato vĩ mũ. Kỹ ag tóg Jesus to é he mũ. Kỹ Paulo tóg ã kur rũmrũm mũ, ag mỹ: “vẽnh hã ki ãjag tóg vãgfor kenh mũ, nũgme ki vár kỹ, inferno ki,” he jé. “Ãjag mỹ sóg tó, Jesus ti, hã ra ãjag tóg mẽ jãvãnh nỹtĩ. Kỹ ãjag tỹ vẽsóg ki vẽsỹrénh ke vẽ. Inh hã tóg fóg ag kar mỹ tónh tĩg ha, kanhgág ag kar mỹ ke gé,” he tóg mũ, Paulo ti.
Acts 19:23 in Kaingang 23 Kejẽn vẽnh génh tóg kutẽ mũ, Jesus japry tugrĩn, ti jamĩn tugnĩn.
Acts 19:30 in Kaingang 30 Kỹ Paulo tóg ra tĩg sór mũ, ag mré vĩ jé, hã ra ũ tỹ Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ag tóg ti mỹ: “tĩ tũg ra,” he mũ.
Acts 20:31 in Kaingang 31 “Kỹ vẽnh ki rĩr. Iso jykrén. Prỹg tãgtũ ki sóg ãjag jyvẽn, kurã ki, kuty ki ke gé. Ãjag kar jyvẽn sóg (mỹr). Ãjag jyvẽn kỹ sóg fỹ tĩ gé kejẽn,” he tóg.
Acts 22:4 in Kaingang 4 Hã kỹ sóg Jesus mré mũ ag to jũ tãvĩ ja nĩgtĩ. Ag kãgtén sór ja inh nĩgtĩ, ũn tãtá fag ke gé. Ag sigse ja sóg nĩgtĩ, vẽse ja kãki sóg ag vãm ja nĩgtĩ gé.
Acts 24:21 in Kaingang 21 “Vẽnh vĩ pir tỹ sóg jamã hár(a) tó ja nĩ, isỹ ag rĩnve jẽn kỹ, hã vỹ: Topẽ tỹ ũn ter mũ rĩn mãn mũ ẽn kri sóg fig mũ, hã kỹ ãjag tóg ũri iso jũgjũ mũ, he ja sóg nĩ ag mỹ,” he tóg, Paulo ti.
Acts 28:22 in Kaingang 22 “Hã ra tóg ẽg tỹ ã ki jẽmẽnh há tĩ, ã tỹ nén to jykrén mũ ti. Vẽnh jykre tãg tag kato ag tóg vĩ tĩ, vẽnh kar ag, hã kỹ tóg ẽg tỹ ã ki jẽmẽnh há tĩ,” he ag tóg ti mỹ, Israel mág ag.
Romans 9:18 in Kaingang 18 Hã kỹ, Topẽ tỹ ũn jagãgtãn sór nĩn kỹ tóg ti jagãgtãn tĩ sir. Hã ra tóg ũ tỹ mẽ jãvãnh ẽn ti kutu kãfór han mũ sir, Faraó ri ke.
Romans 11:7 in Kaingang 7 Ge ti nĩ, ha mẽ, Israel ag vỹ ve sór ja nĩgtĩ, Topẽ tỹ ẽg mỹ nén ũ há ven ke ẽn ti, hã ra ag tóg venh ke tũ nĩ. Topẽ tỹ ũn kuprẽg mũ ag hã mỹ tóg ven tĩ, Topẽ ti. Jãvo ũ ag tóg kutu nỹtĩ sir, ag tỹ Topẽ vĩ mẽ jãvãnh nỹtĩn kỹ.
1 Timothy 6:5 in Kaingang 5 jagnẽ to féfén ke gé. Krĩ tũ nĩ ve ag nỹtĩ. Vẽnh vĩ há ki kagtĩg ag nỹtĩ. Kỹ ag tóg ón kỹ Topẽ kãmén to ricon sór nỹtĩ.
2 Timothy 1:15 in Kaingang 15 Ha vé, ga tỹ Ásia tá ke kar ag vỹ isovãnh kãn, Fígelo ke gé, Hermógenes ke gé. Tag mẽ ã hỹn huri.
2 Timothy 3:5 in Kaingang 5 Ón kỹ ag tóg Topẽ to há nĩ ve nỹtĩnh mũ, hã ra ag tóg ti jykre han sór ke tũ nĩ, ti tỹ ẽg tar han tĩ tag vỹ ag mỹ há tũ nĩnh mũ. Ũ tỹ ge ag tovãnh nĩ, vỹ.
2 Timothy 4:2 in Kaingang 2 “Topẽ vĩ kãmén ra,” henh mũ. Kejẽn ag tóg mẽ sór tĩ, kejẽn ag tóg mẽ sór tũ nĩgtĩ. Ge ra ag mỹ kãmén nĩ. Ag jyvẽn nĩ, ag mỹ ag tỹ vẽnh kygnẽ ja ẽn tómnĩ, ag jyvẽn tar han nĩ, ag tỹ mẽ jãvãnh kỹ. Ag jyvẽn to krónh ke tũg nĩ, ag tỹ kejẽn Jesus ki rã sór jé. Topẽ vĩ tó há han nĩ.
Hebrews 3:13 in Kaingang 13 Jagnẽ jyvẽn nĩ, kurã kar ki, ũri mỹr. Ãjag tỹ jagnẽ jyvẽn to tar nỹtĩn kỹ ãjag tóg Topẽ to tar nỹtĩnh ke mũ gé, ha vemnĩ, kỹ ãjag kãmĩ ũ vỹ vẽnh kutu han ke tũ nĩ. Ẽg tỹ ti vĩ mranh kỹ ẽg tóg kutu nỹtĩ, ha mẽ, ti vĩ mranh tỹ ẽg mỹ sĩnvĩ nĩn kỹ.
2 Peter 2:2 in Kaingang 2 Ge ra ũ tỹ hẽn ri ke ag tóg ag jykre pãno han ke mũ, ag mré. Kỹ ũ tỹ ag mré vẽnh jykre pãno han mũ ẽn ag tugrĩn Topẽ jykre kato vĩ vĩ henh ke vẽ, tag tỹ mẽ há' henh ke vẽ sir, ti tỹ ki hã tó mũ ra.
2 Peter 2:12 in Kaingang 12 Ag jãvo ũ tỹ ón kỹ Topẽ vĩ tó tĩ ẽn ag vỹ krĩ tũ nỹtĩ, vãnh kãmĩ sẽ ag jykre tũ ri ke ag nỹtĩ. Vãnh kãmĩ tóg tĩgtĩ, sẽ ti, ẽg tỹ ti to vãjig kỹ ti tén jé. Hã jé tóg mur tĩ. Tag ri ke ag nỹtĩ, ũ tỹ ón kỹ Topẽ vĩ tó tĩ ag. Ãjag tỹ kanhkã tãn ag ki kagtĩg nỹtĩn kỹ ag tóg ag to vĩ kónãn tĩ. Hã kỹ Topẽ tóg ag tỹ tũ' henh ke mũ, ẽg tỹ sẽ tén tĩ ẽn ri ke.
Jude 1:10 in Kaingang 10 Hã ra ũn ón tĩ tag ag vỹ kanhkã tãn ag to vĩ kónãn tĩ, ag tỹ ag ki kagtĩg (hã) ra. Bicho ri ke ag nỹtĩ, ag tỹ ãjag tỹ nén to én mũ ẽn han mũn kỹ. Krĩ tũ ag nỹtĩ, hã kỹ ag tóg nén ũ vẽnhmỹ kar han tĩ. Hã ra Topẽ vỹ ag vóg kónãn ke mũ.