Acts 1:13 in Kaingang 13 Ag tỹ Jerusalém tá junjun kỹ ag tóg ĩn to jãpry jafã to jãpry mũ, tá nỹtĩ jé, ĩn kri. Ũ tỹ tá nỹtĩ ag hã vẽ: Pedro, João, Tiago, André, Filipe, Tomé, Bartolomeu, Mateus, Tiago ũ hã vỹ: Alfeu kósin, he mũ, Simão ke gé, vĩ tar han tĩ tag ti, Judas ke gé, Tiago kósin tag ti.
Other Translations King James Version (KJV) And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
American Standard Version (ASV) And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James `the son' of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas `the son' of James.
Bible in Basic English (BBE) And when they came in, they went up into the room where they were living; Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James, the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas, the son of James.
Darby English Bible (DBY) And when they were come into [the city], they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.
World English Bible (WEB) When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
Young's Literal Translation (YLT) and when they came in, they went up to the upper room, where were abiding both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James, of Alphaeus, and Simon the Zelotes, and Judas, of James;
Cross Reference Matthew 4:18 in Kaingang 18 Kỹ tóg kejẽn goj nig tỹ Galiléia ẽn fyr jagma tĩ mũ. Kỹ tóg tá ũn régre ag vég mũ. Ũ vỹ tỹ Simão nĩ, ag tỹ ũ to: Pedro, he mũ tag ti. Kỹ ti jãvy vỹ tỹ André nĩ. Kur tỹ pirã kugmĩ jafã tỹ ag tóg goj kãki fón mũ, pirã kugmĩ jé. Ag rãnhrãj vẽ, pirã kugmĩg tĩ ag vẽ.
Matthew 9:9 in Kaingang 9 Kỹ Jesus tóg ã jamã tá kã kutẽ kỹ tĩ mũ sir. Kỹ tóg Mateus vég mũ sir. Governo mỹ tóg jãnkamy mãg tĩ, imposto kaja ti, kỹ tóg ã rãnhrãj han kỹ nĩ nĩ. Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “inh mré kãtĩg,” he mũ, Mateus mỹ. Kỹ tóg jẽgnẽ kỹ ti mré tĩ mũ sir.
Matthew 10:2 in Kaingang 2 Ũ tỹ 12 (ke) ag jijin hã vẽ, ha mẽ, Jesus tỹ ũn vin mũ ag jygjyn hã vẽ, ha mẽ. Ũn ve vỹ tỹ Simão nĩ, kỹ ti jiji ũ hã vỹ: Pedro, he mũ. Kar kỹ ti jãvy vỹ nĩ gé, hã vỹ: André, he mũ, Tiago ke gé, Zebedeu kósin tag ti, ti jãvy tỹ João ke gé,
Mark 2:14 in Kaingang 14 Ã tĩg mãn kỹ tóg Levi vég mũ, Alfeu kósin. Governo mỹ imposto kaja mãg ti tĩ, hã ra tóg ã rãnhrãj han nĩ nĩ. Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “inh mré kãtĩg,” he mũ. Kỹ tóg jẽgnẽ kỹ ti mré tĩ mũ sir.
Mark 3:16 in Kaingang 16 Ũ tỹ 12 (ke) ag hã vẽ, ha mẽ: Simão, Jesus tỹ ti jyjy ũ hã vỹ: Pedro, he mũ,
Mark 5:37 in Kaingang 37 Kỹ tóg ũn e ag tỹ ti ĩn ra mũ kamẽg. “Pedro vỹ tĩg mũ inh mré, Tiago ke gé,” he tóg, “Tiago jãvy tỹ João ke gé,” he tóg.
Mark 9:2 in Kaingang 2 Kar kurã tỹ 6 (ke) tũg kỹ Jesus tóg ag mỹ: “mũ nỹ, vyr mỹ,” he mũ. Pedro mỹ tóg ke mũ, Tiago mỹ ke gé, João mỹ ke gé. Ag hã mré tóg pãnónh ra tĩ mũ. Kỹ tóg ag jo vẽnh ve ũ han mũ.
Mark 14:15 in Kaingang 15 “Kỹ tóg ãjag mỹ ven ke mũ, kroggrog tỹ kynhmỹ nỹ ẽn ti,” he tóg. “Éhé ti nĩ. Tá nén kar vỹ kynkar kỹ nỹtĩ. Ẽg nĩgja vỹ tá nỹtĩ gé. Tá ẽg mỹ han nĩ,” he tóg, ti mré mũ tĩ régre ag mỹ.
Mark 14:33 in Kaingang 33 Kỹ tóg Pedro, Tiago, João ag mỹ: “inh mré kãmũ jẽg,” he mũ. Kỹ tóg ti mỹ e tĩ sir, jũrũn ke tóg mũ sir, Jesus ti.
Luke 5:27 in Kaingang 27 Kar kỹ Jesus tóg tĩg mãn mũ. Kỹ tóg ũ tỹ governo mỹ jãnkamy mãg tĩ ũ vég mũ, imposto mãg tĩ ẽn ti. Ti jijin hã vỹ: Levi, he mũ. Ã rãnhrãj han kỹ tóg nĩ nĩ, ti rãnhrãj jafã krẽm, Jesus tỹ ti ve kỹ. Kỹ tóg ti mỹ: “inh mré kãtĩg,” he mũ.
Luke 6:13 in Kaingang 13 Tỹ vaj kỹ tóg ã mré mũ tĩ ag jé prẽr kãn mũ, kỹ tóg ag kãmĩ ũ tỹ 12 (ke) ẽn ag kuprẽg mũ. Ag to tóg: “sỹ ũn vin mũ ẽn ag,” he mũ, hã vỹ: apóstolo, he mũ.
Luke 22:12 in Kaingang 12 Kỹ tóg ãjag mỹ ven ke mũ sir, kroggrog tỹ kynhmỹ nỹ ẽn ti, assoalho tỹ kynhmỹ nỹ ẽn ti. Éhé ti nĩ, kỹ mesa to nỹtĩ jafã vỹ tá nỹtĩ gé. Ẽn tá ti kãn nĩ ẽg mỹ,” he tóg, Jesus ti.
John 1:40 in Kaingang 40 Ti mré mũ ag kã ũ vỹ tỹ André nĩ, ũ tỹ João tỹ Jesus tó ja ẽn mẽg mũ ag kã ũ, hã vỹ: Simão Pedro jãvy, he mũ, André ti, Jesus mrẽ vẽmén tĩ ẽn ag kã ũ ti.
John 6:5 in Kaingang 5 Kỹ Jesus vỹ ũn e ẽn ki ẽvãnh mũ, ũ tỹ ti vĩ mẽnh kãmũ mũ ag ki. Kỹ tóg Filipe mỹ: “ẽg hỹn hẽ tá vẽjẽn venh ke mũ, ẽg tỹ ũn e tag ag mỹ ven jé?” he mũ, Jesus ti.
John 11:16 in Kaingang 16 Kỹ Tomé he mũ ẽn, ag tỹ ũ to: “ũn vẽgnig mũ,” he tĩ ẽn vỹ ti mré mũ tĩ ag mỹ: “mũ jé ha, ti mré, ẽg tỹ ti mré kãgter jé,” he mũ. Kỹ ag tóg mũ mũ sir.
John 12:21 in Kaingang 21 Ẽn ag vỹ Jesus ve sór mũ. Hã kỹ ag tóg Filipe mré vĩ mũ. Ga tỹ Galiléia tá ẽmã tỹ Betsaida tá ke vỹ tỹ ti nĩ, Filipe ti. Kỹ fóg tỹ Grego ẽn ag tóg Filipe mỹ: “ẽg tỹ Jesus venh há tóg tĩ,” he mũ.
John 13:23 in Kaingang 23 Hã ra ũ tóg Jesus rã hã nĩ nĩ, ẽn kã, ti tỹ ti to há nĩn kỹ.
John 14:8 in Kaingang 8 Kỹ Filipe tóg ti mỹ: “ẽg mỹ ẽg jóg mág ti ven nĩ,” he mũ. “Ẽg tỹ ti venh há tóg tĩ,” he tóg.
John 18:17 in Kaingang 17 Kỹ fi tóg ti mỹ: “ã hỹn tỹ Jesus mré ke nĩ,” he mũ, Pedro ti mỹ, ũ tỹ jãnkã ki rĩr jẽ ẽn fi. Hã ra tóg fi mỹ ón kỹ: “vó,” he mũ.
John 18:25 in Kaingang 25 Hã ra Simão Pedro tóg tón nĩ nĩ, pĩ to. Kỹ tá nỹtĩ ag tóg ti mỹ: “ã hỹn tỹ ti mré ke nĩ gé,” he mũ. Hã ra tóg ón kỹ: “vó,” he mãn mũ.
John 20:26 in Kaingang 26 Kurã tỹ 8 (ke) tũg kỹ ag tóg vẽnh mãn kỹ nỹtĩ gé, kỹ Tomé vỹ ag mré nĩ gé. Ĩn jãnkã vỹ ki chaven kỹ nỹtĩ. Kỹ Jesus tóg ag mỹ vẽnh ven mãn mũ, ag mré jẽn kỹ. Kỹ tóg ag mỹ: “mỹ sér nỹtĩmnĩ,” he mũ.
John 21:2 in Kaingang 2 Simão Pedro vỹ tá nĩ, Tomé ti ke gé, ag tỹ ũ to: “ũn vẽgni,” he mũ ẽn ti, kar kỹ Natanael ti ke gé, ẽmã tỹ Caná tá ke ẽn, ga tỹ Galiléia tá ke ẽn, kar kỹ Zebedeu krẽ ag vỹ tá nỹtĩ gé, ũ tỹ Jesus mré mũ tĩ régre ũ ag ke gé.
John 21:15 in Kaingang 15 Ag jẽn kar kỹ Jesus tóg Simão Pedro mỹ: “Simão',” he mũ. “João kósin',” he tóg. “Ã mỹ iso há tãvĩ nĩ, ã mré ke ag tỹ iso há nỹtĩ ẽn kãfór?” he tóg, Jesus ti, Pedro mỹ. Kỹ tóg ti mỹ: “hỹ, hã vẽ,” he mũ. “Ki kanhró ã tóg nĩ, isỹ ã to há pẽ nĩn ki,” he tóg, Pedro ti, Jesus mỹ. Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “kỹ ũ tỹ inh ki ge kỹ nỹtĩ ag mỹ inh vĩ tómnĩ,” he mũ.
Acts 2:14 in Kaingang 14 Kỹ Pedro tóg ũ tỹ 11 (ke) ag mré jẽgnẽ mũ, kỹ tóg jamã hár(a) ag mỹ: “inh kanhkã',” he mũ. “Jerusalém tá ke',” he tóg. “Jẽmẽ há han ra, sỹ ãjag mỹ nén tó mũ ti,” he tóg.
Acts 2:38 in Kaingang 38 Kỹ Pedro tóg ag mỹ: “ãjag jykre tovãnh ra,” he mũ. “Kỹ ẽg tóg ãjag kygpenh ke mũ, Jesus Cristo jiji tó kỹ,” he tóg. “Kỹ Topẽ tóg ãjag mỹ ãjag tỹ ti vĩ mranh ja ẽn tỹ vẽnh pãte fón ke mũ. Kỹ ãjag tóg Topẽ kuprĩg tỹ jagrẽ nỹtĩnh mũ gé, Topẽ tỹ ãjag mỹ ti jẽnẽn kỹ.
Acts 3:1 in Kaingang 1 Kejẽn Pedro tóg João mré Topẽ jo ĩn ra mũ mũ, meio dia pãte 3 horas ki. Israel ag tỹ Topẽ mré vĩ jafã vẽ, hã vỹ: 3 horas, he mũ.
Acts 4:13 in Kaingang 13 Pã'i ag tỹ Pedro vĩ mẽ kỹ tóg ag mỹ e tĩ. “Ẽg kamẽg tũ ag tóg nĩgtĩ mỹr,” he ag tóg, Pedro to, João to ke gé. “Vẽnh rán sĩ ag nỹtĩ vẽ mỹr, escola ki ge mág ja tũ ag nỹtĩ vẽ,” he ag tóg. To jykrén kỹ ag tóg ag ki kanhró nỹtĩ. “Jesus mré ke ag vẽ,” he ag tóg mũ, Pedro ag to. Kỹ tóg ag mỹ e tĩ.
Acts 4:19 in Kaingang 19 Hã ra Pedro tóg João mré ag mỹ ke mũ. “Topẽ tóg ẽg mỹ: “ha vẽnh kar mỹ tó,” he ja nĩ. Ãjag tóg hã ra: “ker tó hẽ',” he mũ. Ẽg hỹn ũ tỹ hẽ vĩ han mũ', Topẽ vĩ vó, ãjag vĩ vó?” he tóg ag mỹ. “Ne nỹ hỹn Topẽ mỹ há nĩnh mũ?” he tóg. “Ẽg mỹ tó,” he tóg.
Acts 8:14 in Kaingang 14 Kỹ vãhã Jesus tỹ ũn vin mũ ag tóg kejẽn mẽg mũ, Samaria tá ke ag tỹ Topẽ vĩ kri fig mũ ẽn ti. Jerusalém tá ag tóg mẽg mũ, kỹ ag tóg João mré Pedro jẽnẽg mũ, ag tỹ ve jé.
Acts 9:32 in Kaingang 32 Kejẽn Pedro tóg vẽnh kar ag vegvenh tĩ mũ. Kỹ tóg cidade tỹ Lida ra tĩ mũ gé, tá Topẽ tũ ag vegve jé.
Acts 10:9 in Kaingang 9 Tỹ vaj kỹ ag tóg cidade ẽn to hã nỹtĩ, meio dia ki. Kỹ Pedro tóg ĩn kri kyjer ẽn ra tãpry mũ, Topẽ mré vĩ jé.
Acts 12:2 in Kaingang 2 Kỹ tóg soldado jẽnẽg mũ, ti tỹ Tiago tén jé, João kãke ẽn. Kyfé téj tỹ tóg ti tén mũ, rógro téj tỹ, soldado ti, Herodes tỹ ti jẽnẽn kỹ.
Acts 12:17 in Kaingang 17 Kỹ Pedro tóg ag mỹ ã nĩgé tỹ ge mũ, ag tỹ katy' he jé. Kỹ tóg ag mỹ Topẽ tỹ ti kavãn tó mũ sir, Topẽ tỹ ti kyvãn kỹ. Topẽ tỹ vẽse ja kãtá ã kutẽm kãmén tóg mũ sir. Kỹ tóg ag mỹ: “Tiago mỹ kemnĩ, Jesus mré ke kar ag mỹ ke gé,” he mũ. Kỹ tóg Jerusalém tá kutẽ kỹ ẽmã ũ ra tĩ mũ sir.
Acts 15:7 in Kaingang 7 Kỹ ag tóg to vẽmén mág han mũ sir. Kỹ kejẽn Pedro tóg jẽg nẽ kỹ ag mỹ: “inh kanhkã',” he mũ. “Vãsỹ Topẽ tóg inh kuprẽg ja nĩ, isỹ fóg ag mỹ Jesus vĩ há tó jé, ag tỹ jẽmẽ kỹ krenkren jé,” he tóg. “Tag ki kanhró ãjag tóg nỹtĩ,” he tóg.
Acts 15:13 in Kaingang 13 Ag tỹ tó kãn kỹ Tiago tóg sir ag mỹ: “ha mẽ, inh kanhkã',” he mũ.
Acts 20:8 in Kaingang 8 Ĩn to jãpry jafã tá ẽg nỹtĩ, kỹ néj gru tỹ hẽn ri ke tá grug kỹ nỹtĩ nĩ.
1 Corinthians 15:7 in Kaingang 7 Kar kỹ Tiago tóg ti vé gé, kar kỹ ti tỹ ũn vin mũ kar ag, ke gé, apóstolo kar ẽn ag.
Galatians 1:19 in Kaingang 19 Ẽn kã inh pi(jé) apóstolo ũ ag vé'. Tiago hã ve inh, ẽg Senhor jãvy ẽn, isỹ Pedro mré vĩn kỹ.
Galatians 2:9 in Kaingang 9 Tag ve ag, Topẽ tỹ tag to isar han mũ ve ag, Tiago ti, Pedro ti, João ti ke gé. Igreja to pã'i vỹ tỹ ag nỹtĩ, kỹ ag tóg tỹ igreja nũna ri ke nỹtĩ. Ẽn ag ne inh nĩgé mẽ', Barnabé nĩgé ke gé. Hã kỹ ag tóg ẽg mỹ: “há ti nĩ, ãjag rãnhrãj ti, ãjag tỹ nén han sór mũ ti,” he mũ. “Ha fóg ag mỹ tónh mũjẽg, kanhgág ag mỹ, jãvo ẽg tóg ũ tỹ Judeu ag jykre han mũ ag hã mỹ tónh ke mũ,” he ag tóg mũ ẽg mỹ, pã'i ag.
James 1:1 in Kaingang 1 Tiago tỹ rá vẽ. Isỹ Israel ag mỹ rán hã vẽ. Ẽg povo tỹ 12 (ke) vỹ tỹ ãjag nỹtĩ. Povo kar mĩ ãjag tóg mũgtĩ, fóg ag kar mĩ, kanhgág ag mĩ ke gé. Sỹ ãjag mỹ vẽnh rá jẽnẽ vẽ. Tỹ sóg Topẽ mỹ rãnhrãj tĩ nĩ, ẽg Senhor tỹ Jesus Cristo mỹ. Hã kỹ sóg ãjag mỹ rán kỹ jẽnẽg mũ sir. Ãjag mĩ sóg ẽkrég tĩ.
1 John 1:1 in Kaingang 1 Topẽ tỹ ver nén kar han tũg ki tóg nĩ nĩ, Topẽ vĩ ti, hã vỹ: Jesus Cristo, he mũ. Topẽ tỹ Jesus mré nén ũ kar hyn han kỹ tóg rĩr nĩ, Topẽ vĩ ti. Sỹ ãjag mỹ Jesus Cristo tag kãmén ke vẽ. Mẽ inh, ti vĩ ti. Ti ve inh ke gé, inh kanẽ tỹ. Ti ki inh ẽvãnh, ti vóg inh, inh nĩgé tỹ.
2 John 1:1 in Kaingang 1 João kófa tỹ rá vẽ. Isỹ fi mỹ rán hã vẽ, Topẽ tỹ fi kuprẽg kỹ, fi krẽ mỹ ke gé, hã vỹ: Topẽ ki ge kỹ nỹtĩ kar, he mũ. Ãjag to sóg há tãvĩ nĩ, ha mẽ. Kỹ ũ tỹ vẽnh vĩ há kri fig mũ kar vỹ ãjag to há nỹtĩ gé inh mré.
Jude 1:1 in Kaingang 1 Judas tỹ rá vẽ, Tiago jãvy ti. Jesus Cristo mỹ sóg rãnhrãj tĩgtĩ. Isỹ ũ tỹ ẽg jóg tỹ Topẽ tỹ kuprẽg ja ag mỹ rán hã vẽ, ti tỹ ũ to há ag mỹ. Ti tỹ ãjag kuprẽg kỹ tóg ãjag jy nĩgãn tĩ gé, Jesus Cristo tugrĩn.
Revelation 1:1 in Kaingang 1 Topẽ vỹ Jesus Cristo mỹ nén (ũ) tỹ hẽn ri ke ven, ẽg tỹ kãnhmar nén venh ke mũ ti, kỹ Jesus vỹ ẽg mỹ ven, ẽg tỹ tỹ ti camarada nỹtĩn kỹ. Kỹ tóg ã tỹ jẽnẽ jafã jẽnẽ, ti tỹ ti camarada tỹ João mỹ tó jé gé.