2 Timothy 3:11 in Kaingang 11 Ag tỹ inh vóg kónãn ve ja ã nĩ gé, isỹ nén ũ jagy vég tĩ ẽn ti. Inh vóg kónãn tỹ hẽn ri ke han ja ag tóg, Antioquia tá, Icônia tá, Listra tá ke gé. Ter kren pẽ han inh, tá. Hã ra ẽg Senhor tóg inh jy nĩgãn.
Other Translations King James Version (KJV) Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
American Standard Version (ASV) persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
Bible in Basic English (BBE) My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.
Darby English Bible (DBY) persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
World English Bible (WEB) persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
Young's Literal Translation (YLT) the persecutions, the afflictions, that befel me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
Cross Reference Acts 9:16 in Kaingang 16 “Ti mỹ sóg ven mũ, ti tỹ isugrĩn jagtar ke ti,” he tóg, Jesus ti.
Acts 9:23 in Kaingang 23 Kurã tỹ hẽn ri ke tũg kỹ Israel ag tóg kejẽn jagnẽ mré jykrén mũ, Saulo tén ke to.
Acts 13:14 in Kaingang 14 Jó ag tóg Perge tá pa mũ, ga tỹ Pisídia ra mũ jé, cidade tỹ Antioquia ra. Tá junjun kỹ ag tóg vẽnhkán ke kurã ki ag tóg Israel tỹ vẽnh kanhrãn jafã kãra ge mũ, tá ag nĩgnĩ mũ gé.
Acts 13:45 in Kaingang 45 Kỹ Israel ag tóg ũn e ẽn vég mũ. Kỹ ag tóg jũgjũ mũ, vẽnh kar tỹ Paulo ag to há nỹtĩn kỹ. Hã kỹ ag tóg Paulo vĩ kafãn mũ sir, ti tỹ ag mỹ Topẽ vĩ tón kỹ. Ti to ag tóg vĩ vĩ he mũ gé.
Acts 13:50 in Kaingang 50 Hã ra Israel ag tóg ũn tãtá há ũ fag mré vĩ mũ, fóg tỹ Israel jykre han mũ fag. Pã'i ag mré ag tóg vĩ mũ gé. Paulo ag kato ag tóg vĩ mũ. Kỹ ag tóg ag vóg kónãn mũ. “Ha mũ jẽg, ẽmã ũ ra,” he ag tóg mũ sir, ag vóg kónãn kar kỹ.
Acts 14:1 in Kaingang 1 Ag tỹ cidade tỹ Icônio tá junjun kỹ ag tóg sir Israel tỹ vẽnh kanhrãn jafã kãra ge mũ. Kỹ ag tóg ag mỹ Topẽ vĩ kãmén mũ. Kỹ Israel tỹ hẽn ri ke ag tóg Jesus ki ge mũ gé, fóg tỹ hẽn ri ke ag ke gé, ũ tỹ Grego vĩ tó mũ ẽn ag.
Acts 14:5 in Kaingang 5 Kỹ Israel ag tóg fóg ag mré jykrén mũ, fóg tỹ pã'i ag mré, ag tỹ Paulo ag vóg kónãn jé, ag tỹ pó tỹ ag pin jé.
Acts 14:19 in Kaingang 19 Kar kỹ cidade tỹ Antioquia tá ke ag tóg tá junjun mũ, cidade tỹ Icônio tá ke ag ke gé. Israel ag vẽ, tá junjun mũ ag. Ẽn ag vẽnh kar krĩn kónãn mũ, kỹ ag tóg Paulo pin mũ, pó tỹ. “Ter ti huri,” he ag tóg mũ sir, ti pin kar kỹ. Kỹ ag tóg ti raran mũ sir. Cidade fyr tá ag tóg ti raran kỹ ti fón mũ sir.
Acts 20:19 in Kaingang 19 “Ẽg Senhor tỹ Jesus tỹ inh mỹ nén nĩm ja han isóg tĩ. Vẽnh kãfór han tũ sóg tĩ. Kejẽn sóg fỹ tĩ gé, sỹ vẽnh jykre pãno ven kỹ. Israel ag tóg iso jũgjũ tĩ gé, kỹ sóg vẽsỹrénh tĩ gé,” he tóg.
Acts 20:23 in Kaingang 23 “Hã ra Topẽ kuprĩg tóg inh mỹ tag tó tĩ, ha mẽ: “ã se jé ag tóg ke mũ, ã vóg kónãn jé ag tóg ke mũ,” he tóg tĩ. Isỹ ẽmã ũ ki rã tóg inh mỹ inh vẽsỹrénh ke tó tĩ, Topẽ kuprĩg ti,” he tóg.
Acts 21:32 in Kaingang 32 Kỹ tóg soldado ag jé prẽr kỹ, ag pã'i jé prẽr kỹ tóg ag to pétẽ mũ. Ag tỹ soldado ag ve kỹ, ag tỹ major ve kỹ ag tóg sir krỹg he mũ, Paulo rẽn kỹ.
Acts 23:10 in Kaingang 10 Kỹ vẽnh génh tóg kutẽ mũ ve nĩ. Kỹ major tóg Paulo to jykrén mũ. “Ag hỹn gen kỹ ti janjãn ke mũ, ti jónjãn kỹ,” he tóg, vẽnh génh ven kỹ. Kỹ tóg soldado ag mỹ: “kur mũ jẽg, ti kãgmĩ jé, ẽg ĩn kãra ti rãg jé,” he mũ, major ti. Kỹ ag tóg ĩn kãra ti rãg mũ.
Acts 23:12 in Kaingang 12 Tỹ vaj kỹ Israel ag tóg vẽnh mãn mũ sir. Jagnẽ mré ag tóg jykrén mũ. “Paulo tén jé ẽg tóg ke mũ,” he ag tóg. “Jẽn ke tũ ẽg nĩ, kron ke tũ ẽg nĩ gé, ẽg tỹ Paulo tén ke jo, ke tũ nĩ mũ ra Topẽ jé ẽg vóg kónãn,” he ag tóg.
Acts 25:3 in Kaingang 3 “Ã tỹ ẽg to há nĩn kỹ vẽnh vĩ jẽnẽmnĩ, Paulo tỹ Jerusalém mĩ kãtĩg jé, ẽg mĩ,” he ag tóg ti mỹ. Hã ra ag tóg ti kãtĩg kỹ ti tén sór mũ, ẽpry kri, ẽmĩn kri.
Acts 26:17 in Kaingang 17 “Ã povo mỹ sóg ã jẽnẽnh mũ, fóg kar ag mỹ ke gé, kanhgág kar ag mỹ ke gé. Hã ra sóg ã jy nĩgãn mũ,” he tóg inh mỹ.
Acts 26:22 in Kaingang 22 “Hã ra Topẽ tóg inh jy nĩgãn mũ. Hã kỹ sóg ũri jẽ mũ. Ti vĩ tó inh mũ (mỹr), ũn mág ag mỹ, ũn kãsir ag mỹ ke gé. Vãsỹ Topẽ vĩ tó tĩ ag tóg tó ja nĩgtĩ, isỹ nén tó mũ tag, Moisés mré hã,” he tóg.
Romans 8:35 in Kaingang 35 Kỹ ũ pi(jé) Cristo tỹ ẽg to jũ han ki kanhró nĩ'. Ti fe vỹ tỹ ẽg nỹtĩ. Kejẽn ẽg tóg nén ũ jagy venh ke mũ, ti tugrĩn. Kejẽn ẽg kanẽ jur ke mũ. Kejẽn ag tóg ẽg vóg kónãn ke mũ. Kejẽn ẽg tóg kókĩnkĩr ke mũ. Kejẽn ẽg tóg kur venh ke tũ nĩ gé. Kejẽn ẽg tóg kãgter kren ke mũ. Kejẽn ag tóg ẽg kãmĩ ũ tén ke mũ. Jérĩn mỹ ẽg tóg Cristo tovãnh ke tũ nĩ. Kỹ tóg ẽg tovãnh ke tũ nĩ gé, Jesus Cristo ti. Ẽg to há nĩn kỹ tóg nĩ nĩ.
1 Corinthians 4:9 in Kaingang 9 Jesus tỹ ũn fẽg mũ vỹ tỹ inh nĩ, apóstolo vỹ tỹ inh nĩ. Hã ra tóg sỹ to jykrén mũ ra tóg Topẽ tỹ isỹ ũn jykre kórég ag ri ke han nĩ ve nĩ, ũn kónẽg ag ri ke, ag tỹ ũn kãgtén mũ ẽn ag ri ke. Vẽnh kar ne tóg isugnỹm tĩ', ẽprã ke kar, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ag kar ke gé, mundo tag ki ke kar ag mỹr.
2 Corinthians 1:8 in Kaingang 8 Inh kanhkã', ãjag mỹ sóg inh jagtar mág ja tó sór mũ. Ga tỹ Ásia tá sóg nén ũ jagy tãvĩ ve ja nĩ, tá ag tóg isỹ hẽn ri ke kren, kỹ sóg: “ũri inh hỹn kren mãn ke tũ nĩ ha,” he ja nĩ.
2 Corinthians 4:8 in Kaingang 8 Inh krój nĩ ra Topẽ tỹ isar han mũ vẽ, ha vé ha. Nén kar tóg inh kutãn tĩ, hã ra inh pi(jé) to krĩ kufy han tĩ'. Kejẽn tóg inh jykre tũ tĩgtĩ, kỹ tóg isỹ: hỹ mỹ vỹ? he ja há tĩgtĩ, hã ra inh pi(jé) to krónh ke tĩ'.
2 Corinthians 11:23 in Kaingang 23 Cristo camarada vỹ tỹ ag nỹtĩ. Tag to sóg ag kãfór nĩ hã ra. Ha vé, krĩ tũ pẽ nĩ ve sóg nĩ, sỹ tỹ ag kãfór nĩ tag tón kỹ. Ha mẽ, isỹ tỹ Cristo camarada nĩ ti: inh rãnhrãj e tag hã to sóg ag kãfór nĩ, ise kỹ nĩn e ja hã to sóg ag kãfór nĩ gé. Inh mrãnmrãn kãfór han ag tóg tĩ gé, ter kren tỹ hẽn ri ke ve inh, ag kãfór ke gé.
2 Timothy 4:7 in Kaingang 7 Kejẽn ẽg tóg rárá tĩ, kỹ ẽg tóg vãsãn tĩ. Ẽg tỹ rárá to vãsãn ri ke han inh, Topẽ rãnhrãj han kỹ. Ẽg tỹ carreira han kỹ ẽg tóg vãsãn tãvĩ han tĩ gé, ẽg tỹ ganhar he jé. Vẽnhvó tãvĩ han ẽg tóg tĩgtĩ. Tag ri ke han inh, isỹ Topẽ rãnhrãj han kỹ. Ti rãnhrãj han kãn inh huri. Ti ki rã tovãnh ja tũ inh nĩgtĩ.
2 Timothy 4:17 in Kaingang 17 Ag jãvo ẽg Senhor vỹ isar han, ti tỹ inh mré tag kã jẽ nĩn kỹ. Hã kỹ vẽnh kar vỹ ti vĩ mẽ huri, isỹ ag mỹ kãmén kỹ. Povo kar ag vỹ hur mẽ kãn. Kỹ ẽg Senhor tóg inh jy nĩgãn, ag tỹ mĩg mỹ inh fón tũ nĩ jé.
Hebrews 10:33 in Kaingang 33 Ãjag kã ũ to ag tóg vĩ kónãn mág' he ja nĩgtĩ, ẽn kã, Topẽ kato vãsãnsãn mũ ag, kỹ ag tóg ãjag vóg kónãn gé, hã ra vẽnh kar vỹ vé, ag tỹ ãjag vóg kónãn ja ti. Ãjag kã ũ vóg kónãn ja ag tóg nĩgtĩ, kỹ tóg ãjag kar mỹ jagy tĩ ja nĩgtĩ, ag mré, ãjag tỹ tỹ ag mré Jesus ki ge nỹtĩn kỹ.
2 Peter 2:9 in Kaingang 9 Ũ tỹ Topẽ to: “ũn mág vỹ tỹ ti nĩ,” he mũ ag krenkren han ki kanhró tóg nĩ, Topẽ ti. Hã ra tóg ũ tỹ vẽnh jykre pãno han mũ ag vóg kónãn ke mũ, ti tỹ vẽnh kar jykre tugnỹm ke kurã ẽn kã.