2 Corinthians 11:20 in Kaingang

20 Ũ tỹ ãjag mỹ: “tag han ra, tag han tũg ra,” hen kỹ tóg ãjag mỹ sér tĩ ve nĩgtĩ. Ũ tỹ ãjag tũ mãn sór kỹ tóg ãjag mỹ há tĩ ve nĩgtĩ, ũ tỹ ãjag mỹ un'ón mũ ag tóg ãjag mỹ há nỹtĩ ve nĩgtĩ, ũ tỹ vẽso: “tỹ inh ũn mág nĩ,” he mũ ag vỹ ãjag mỹ há nỹtĩ ve nĩgtĩ gé, ũ tỹ ãjag kakã ki tãnh tĩ ẽn ag ke gé. Ũ tỹ ge vỹ ãjag mỹ há kar nỹtĩ ve nĩgtĩ.

Other Translations

King James Version (KJV)

For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

American Standard Version (ASV)

For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you `captive', if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.

Bible in Basic English (BBE)

You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.

Darby English Bible (DBY)

For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour [you], if any one get [your money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.

World English Bible (WEB)

For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.

Young's Literal Translation (YLT)

for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;