1 Peter 3:16 in Kaingang 16 Ũ tỹ ge mỹ komẽr hã vĩmnĩ. Topẽ vỹ vég nĩ nĩ, ãjag tỹ ti mỹ nén tó mũ ẽn ti. Fe kavéj nỹtĩ sór tũg nĩ. Kỹ ãjag tóg ũ tỹ Cristo jykre to vĩ kónãn sór mũ ag vĩ tỹ tũ' henh ke mũ, ha vemnĩ.
Other Translations King James Version (KJV) Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
American Standard Version (ASV) having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.
Bible in Basic English (BBE) Being conscious that you have done no wrong; so that those who say evil things about your good way of life as Christians may be put to shame.
Darby English Bible (DBY) having a good conscience, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.
World English Bible (WEB) having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good manner of life in Christ.
Young's Literal Translation (YLT) having a good conscience, that in that in which they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who are traducing your good behaviour in Christ;
Cross Reference Matthew 5:11 in Kaingang 11 “Topẽ vỹ ãjag ve há han mũ, ag tỹ isugrĩn ãjag mỹ vĩ kónãn mũ ra, ag tỹ ãjag vóg kónãn mũ ra. Ag tỹ ón kỹ ãjag to vĩ vĩ he kỹ tóg há tĩ, ag tỹ ón kỹ ãjag jykre pãno tó mũ ra, isugrĩn.
Acts 24:16 in Kaingang 16 “Kỹ sóg tĩg há han sór mũ (mỹr), ũ tỹ iso: nén ũ kórég han ti huri, he tũ nĩn jé,” he tóg. “Topẽ rĩnve sóg tĩg há han sór mũ,” he tóg.
Romans 9:1 in Kaingang 1 Nén ũ tó sór inh mũ gé, ha mẽ. Cristo vỹ ki kanhró nĩ, sỹ tónh ke mũ tag. Sỹ ki hã ke vẽ, ón tũ sóg nĩgtĩ, kỹ Topẽ kuprĩg vỹ inh mỹ: “ki hã ã tóg tó,” he tĩ gé.
2 Corinthians 1:12 in Kaingang 12 Ha vé, inh jykre tóg tỹ ũn há nỹ, ki kanhró inh nĩ. Vẽnh kar mỹ sóg nén ũ há hã han tĩ, vẽnh jykre kuryj, kỹ sóg ki hã tó tĩ gé, Topẽ jykre han kỹ. Inh pi(jé) isỹ vẽsóg ki nén to jykrén mũ ẽn hã han tĩ'. Topẽ hã ne isar han tĩ', isỹ ti jykre ki króm jé. Kỹ sóg ãjag mỹ ti jykre hã kãmén ja nĩgtĩ gé.
2 Corinthians 4:2 in Kaingang 2 Hỹ, ũ ag tóg nén tỹ ẽg mỹ'ãg han tĩ ẽn han tĩ, kuty tá, ũ tỹ ag vég tũ nĩn jé. Vẽnh jykre tỹ ge tovãnh kãn inh huri mỹr. Kỹ sóg ãjag mỹ ón tũ nĩgtĩ gé, ãjag lograr henh ke tũ sóg nĩ gé. Ón kỹ sóg: “Topẽ vỹ tag tó ja nĩ,” he tũ nĩ gé. Ki hã sóg tó tĩ. Topẽ rĩnve sóg vẽmén tĩ, hã kỹ sóg ón tũ nĩgtĩ. Ũ tỹ isugnỹm mũ ẽn vỹ ki kanhrãn kãn ke mũ, inh jykre ki.
1 Timothy 1:5 in Kaingang 5 Ẽg tỹ Topẽ jykre han kỹ ẽg tóg jagnẽ to há tãvĩ nỹtĩ, ẽg fe kar tỹ, kỹ ẽg tóg jagnẽ mỹ vẽnh jykre pir han tĩ gé, ti ki rã há han jé ẽg tóg ke mũ gé.
1 Timothy 1:19 in Kaingang 19 Ti ki rã to krónh ke tũg nĩ. Ã fe kavénh sór tũg nĩ. Ũ ag tóg ãjag fe kavénh ja nĩgtĩ. Hã ra ag tóg kykũnh sór ja tũ nĩgtĩ, ag fe kavéj ti. Hã kỹ ag tóg ti ki rã kỹ tĩ tovãnh tĩ, kỹ tóg ẽg barco tỹ goj ki pun ke ri ke nĩ.
2 Timothy 1:3 in Kaingang 3 Topẽ mỹ sóg vĩ há han tĩ. Ti hã mỹ sóg rãnhrãj tĩ, inh jóg'jóg ve ag ri kén. To kygnẽ sór vãnh inh nĩgtĩ. Ã tó sóg tĩ, sỹ Topẽ mré vẽmén kỹ. To krónh ke tũ inh nĩgtĩ, kurã kar ki, kuty ki ke gé.
Titus 2:8 in Kaingang 8 Topẽ vĩ tó há han nĩ, ũ tỹ ã to: “kygnẽ ti huri,” he tũ nĩ jé. Kỹ ũ tỹ ẽg kato tẽ mũ ag vỹ nén ũ tónh ke tũ nĩ. Kỹ tóg ag mỹ'a tĩnh mũ, ag tỹ ón kỹ ẽg kato vĩ ja nĩn kỹ.
Hebrews 9:14 in Kaingang 14 Hã ra Cristo vỹ ã kyvénh hã tỹ ẽg jãnhkri pẽ han. Topẽ kuprĩg tỹ ti krĩn kỹ tóg Topẽ mỹ vẽnh fẽg, Cristo ti. Kygnẽ ja tũ pẽ ti nĩ, hã kỹ tóg há kar nĩ, ti tỹ vẽnh fẽg kỹ. Ti kyvénh vỹ ẽg jãnhkri pẽ han mũ, ẽg jykre mré tóg ẽg kuryj han mũ, kỹ ẽg tóg vẽnh jykre kórég han mãn ke tũ nĩ sir, ẽg tỹ ẽg jykre si tugrĩn ter ke mũ ẽn ti. Vãhã ẽg tóg Topẽ tũ han há nĩgtĩ, ũn rĩr nĩ ẽn tũ ti.
Hebrews 13:18 in Kaingang 18 Inh jagfy Topẽ mré vẽmén nĩ. Nén ũ kórég han ja tũ inh nĩ, ki kanhró sóg nĩ. Isỹ nén ũ kuryj han sór vẽ mỹr, tag hã to sóg jykrén tĩ.
1 Peter 2:12 in Kaingang 12 Jesus ki ge kỹ nỹtĩ tũ ag kãmĩ ãjag tóg nỹtĩ, hã kỹ vẽnh jykre há tãvĩ han nĩ. Ãjag to ón sór ag tóg tĩ, ãjag to ag tóg: “jykre pãno ag nỹtĩ,” he sór tĩ. Kỹ vẽnh kar tỹ ãjag jykre há ve kỹ ag ón ẽn tóg ve há tĩnh mũ. Ãjag jykre há ve kỹ ag tóg: “Topẽ jykre vỹ há nĩ,” henh ke mũ, hẽn ri ke mũn, Topẽ tỹ ag kutãn kỹ.
1 Peter 2:15 in Kaingang 15 Ũ tỹ ki kagtĩg ag vỹ ãjag to vĩ kónãn tĩ. Kỹ nén ũ há tãvĩ hã han nĩ, kỹ ag tỹ ãjag kato ne tónh ke vỹ tũ tĩnh mũ, ha vemnĩ. Tag vỹ há nĩ, Topẽ mỹ.
1 Peter 2:19 in Kaingang 19 Kejẽn tóg fagrĩnh mỹ ãjag to jũnh ke mũ, ãjag patrão kórég ti. Ãjag tỹ Topẽ jykre han sór mũ to tóg ãjag to jũnh ke mũ. Ge ra ti to jũ tũg nĩ, kỹ Topẽ tóg ãjag mỹ vĩ há han ke mũ.
1 Peter 3:1 in Kaingang 1 Sỹ ũn tỹtá fag jyvẽn hã vẽ, ha mẽ. Ãjag mén vĩ han nĩ. Ãjag kãmĩ ũ fag mén ag vỹ ver Topẽ ki rã sór ja tũ nĩ. Ge ra ti mré ti vĩ ki króm nĩ, ti tỹ tỹ ã mén nĩn kỹ. Ti tỹ ã jykre há ve kỹ tóg hẽn ri ke mũn ti ki rã sór ke mũ, ã tỹ ti mỹ nén ũ tó tũ ra.
1 Peter 3:21 in Kaingang 21 Goj tỹ ãjag tóg kygpe kỹ nỹtĩ, ãjag krenkren jé. Barco tỹ goj kri tĩg ri ken hã vẽ, hã vỹ: batismo, he mũ. Ãjag mro pijé'. Vẽnh jykre to ken hã vẽ. Topẽ tỹ ẽg tỹ ẽg fe kavéj tỹ jãnhkri han to ken hã vẽ. Ẽg tỹ Topẽ mỹ vẽnh fẽg to ken hã vẽ, hã vỹ: batismo, he mũ. Topẽ vỹ Jesus Cristo rĩn mãn ja nĩ, hã kỹ tóg ẽg krenkren han ke mũ gé.