1 Peter 1:6 in Kaingang

6 Ver tóg ãjag mỹ jagy tĩ. Ge ra mỹ sér nỹtĩmnĩ. Kãnhmar tóg tũ' henh ke mũ, nén tỹ ẽg mỹ jagy nĩ tag ti. Topẽ tỹ ẽg jykre ve sór vẽ, hã kỹ ẽg tóg ver nén ũ jagy ve vén tĩ. Ẽg tỹ ti jagy to tar nỹtĩn kỹ tóg vég mũ, ẽg tỹ ti ki rã há han kỹ nỹtĩ ti. Ha vé, ouro rỹg ẽg tóg tĩ, pĩ rỹ jagy ki, ẽg tỹ ti há nĩ ẽn ve jé. Ge ti nĩ, ẽg mré. Tũ' he jé tóg ke mũ, ouro ti. Ouro kãfór ti nĩ, ẽg tỹ ti ki rã ti. Ẽg tỹ nén ũ jagy ve to tar nỹtĩn kỹ tóg ve há tĩ, ẽg tỹ ti ki rã há han kỹ nỹtĩ ti. Kỹ tóg ẽg to vĩ há han ke mũ, Cristo ti. Ẽg tỹ tóg ũn mág han ke mũ, ũn tar, Jesus tỹ vẽnh kar mỹ vẽnh ven ke kurã ẽn kã.

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:

American Standard Version (ASV)

Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold trials,

Bible in Basic English (BBE)

You have cause for great joy in this, though it may have been necessary for you to be troubled for a little time, being tested in all sorts of ways,

Darby English Bible (DBY)

Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials,

World English Bible (WEB)

Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials,

Young's Literal Translation (YLT)

in which ye are glad, a little now, if it be necessary, being made to sorrow in manifold trials,