Romans 4:18 in Kaapor

18 “Ne rainõ heta ta” aja Tupã pandu. Arahã ta'yr ym te Amarã. A'erehe marã ka ym Tupã pandu ame'ẽ ke rehe jurujar katuha. Anĩ. Tupã pandu ame'ẽ ke rehe tapijar te'e we Amarã jurujar katu. A'erehe amõ amõ ywy pe har ta pandu: “Jande ramũi aja nde tĩ” aja Amarã pe. Tupã je'ẽha rehe panduha ihĩ. Kuja: “Ne rainõ jahy rata aja heta te hũ ta. Marã ka ym hetaha mangaha” aja riki.

Other Translations

King James Version (KJV)

Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.

American Standard Version (ASV)

Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be.

Bible in Basic English (BBE)

Who without reason for hope, in faith went on hoping, so that he became the father of a number of nations, as it had been said, So will your seed be.

Darby English Bible (DBY)

who against hope believed in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:

World English Bible (WEB)

Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, "So will your seed be."

Young's Literal Translation (YLT)

Who, against hope in hope did believe, for his becoming father of many nations according to that spoken: `So shall thy seed be;'