Romans 11:4 in Kaapor
4 Kuja Tupã pandu ipe: —Anĩ. Ne jõ ym. Amõ heta ihẽ rehe ipy'a ke moĩ moĩ ame'ẽ ta ixo. Kuja, 7.000 hetaha ixo. Ame'ẽ ta Mbáu rehe ipy'a ke moĩ moĩ ym. (Mbáu riki tupãran ke) — aja riki Eri pe Tupã pandu.
Other Translations
King James Version (KJV)
But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
American Standard Version (ASV)
But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.
Bible in Basic English (BBE)
But what answer does God make to him? I have still seven thousand men whose knees have not been bent to Baal.
Darby English Bible (DBY)
But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.
World English Bible (WEB)
But how does God answer him? "I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal."
Young's Literal Translation (YLT)
but what saith the divine answer to him? `I left to Myself seven thousand men, who did not bow a knee to Baal.'