Matthew 9:27 in Kaapor

27 A'engi Jesu wata oho ixo rahã, mokõi sawa'e ta eha ym te ame'ẽ ta haikwer rupi oho. Hãtã a'eta pandu: —Sa'e! Ndawi rainõ ke nde! Tupã mu'am ame'ẽ ke nde. Jande rehe epyrara esak. Nema'e pyrãtãha namõ jande ke emukatu — aja. (“Tupã mu'am me'ẽ ke” aja pandu rahã: “Kapitã keruhũ” aja Tupã mu'am, aja mujekwa katu.)

Other Translations

King James Version (KJV)

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.

American Standard Version (ASV)

And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.

Bible in Basic English (BBE)

And when Jesus went on from there, two blind men came after him, crying out, Have mercy on us, you Son of David.

Darby English Bible (DBY)

And as Jesus passed on thence, two blind [men] followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.

World English Bible (WEB)

As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David!"

Young's Literal Translation (YLT)

And Jesus passing on thence, two blind men followed him, calling and saying, `Deal kindly with us, Son of David.'