Luke 6:7 in Kaapor

7 A'ep Moise je'ẽha mu'e ame'ẽ ta amõ ihĩ tĩ. Parise ta amõ ihĩ tĩ. Jesu rehe a'eta usak katu uĩ. Putu'uha 'ar rahã, ma'e ahy ixo ame'ẽ ke Jesu mukatu ta my? Mukatu rahã, pandu ta ipe: “Mã! Katu ym nde erema'e. Putu'uha 'ar rahã, nde eremukatu. (Nde ereparaky te'e, ame'ẽja saka.) Jundéu awa ta je'ẽha rehe nde erehendu ym. Katu ym aja” aja Jesu pe a'eta pandu ta. A'erehe a'eta usak katu ehe uĩ, Jesu rehe.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

American Standard Version (ASV)

And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

Bible in Basic English (BBE)

And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.

Darby English Bible (DBY)

And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.

World English Bible (WEB)

The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

Young's Literal Translation (YLT)

and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.