John 9:39 in Kaapor

39 (Ame'ẽ mukatuha rehe har ngã pe) Jesu pandu: —Kome'ẽ ywy keruhũ pe ihẽ ajur. A'erehe ngã rehe har ihẽ amujekwa ajur. Tupã rehe har amõ ukwa tar katu my? Ehe har amõ ukwa tar ym my? Ame'ẽ ke ngã mujekwa ta. Pesarahã! “Ehe har akwa ym” aja pandu ame'ẽ ke eha ym te, ame'ẽja saka. Ame'ẽ ta ukwa ta. Aja rahã, eha katu ame'ẽ ke a'e aja mujekwa. Amõ pandu: “Ehe har akwa katu” aja pandu naĩ. Eha katu ame'ẽ ke a'e aja ukwaha naĩ. Anĩ. “Ehe har ukwa ym” aja upa ngã pe mujekwa. Aja rahã, eha ym te ame'ẽ ke a'e aja mujekwa — aja Jesu pandu.

Other Translations

King James Version (KJV)

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.

American Standard Version (ASV)

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.

Bible in Basic English (BBE)

And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.

Darby English Bible (DBY)

And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.

World English Bible (WEB)

Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind."

Young's Literal Translation (YLT)

And Jesus said, `For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.'