John 5:45 in Kaapor

45 —Pehẽ rehe har ihẽ pái keruhũ pe ihẽ apandu ym ta. Aja pekwaha naĩ. Kuja: “Pehẽ katu ym. Ihẽ rehe pejurujar ym” aja apandu ym ta, aja pekwaha naĩ. Anĩ. Pesarahã! Amõ riki pandu ta tĩ. Moise pandu ta tĩ. “Pehẽ katu ym. Pejurujar ym. Tupã muwyr ame'ẽ ke rehe pejurujar ym” aja pandu ta tĩ. A'e mupinim ame'ẽ ke rehe pehendu katu. Aja rahã, pehẽ ruhã ta, aja pekwaha naĩ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.

American Standard Version (ASV)

Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, `even' Moses, on whom ye have set your hope.

Bible in Basic English (BBE)

Put out of your minds the thought that I will say things against you to the Father: the one who says things against you is Moses, on whom you put your hopes.

Darby English Bible (DBY)

Think not that I will accuse you to the Father: there is [one] who accuses you, Moses, on whom ye trust;

World English Bible (WEB)

"Don't think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.

Young's Literal Translation (YLT)

`Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom ye have hoped;