John 12:28 in Kaapor
28 “Papa! Ihẽ apyrara ta axo. Ame'ẽ ke ngã ukwa rahã: ‘Tupã! Ne jõ riki katu te me'ẽ ke’ aja emupandu ngã ke” — aja ipái pe Jesu pandu. Pejot ywa ngi panduha uwyr: —“Ihẽ riki katu te me'ẽ ke” aja ngã ke ihẽ amupandu. (Aja rahã: “Ne jõ riki katu te me'ẽ ke” aja ihẽ rehe har ngã pandu ta.) Aja amõ we ihẽ amupandu ta tĩ — aja.
Other Translations
King James Version (KJV)
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
American Standard Version (ASV)
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, `saying', I have both glorified it, and will glorify it again.
Bible in Basic English (BBE)
Father, give glory to your name. Then there came a voice out of heaven, saying, I have given it glory, and I will give it glory again.
Darby English Bible (DBY)
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify [it] again.
World English Bible (WEB)
Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
Young's Literal Translation (YLT)
Father, glorify Thy name.' There came, therefore, a voice out of the heaven, `I both glorified, and again I will glorify `it';'