Hebrews 3:15 in Kaapor

15 Pesarahã! Amõ we ihẽ apandu. Kuja Tupã je'ẽha rehe panduha ihĩ: “Apo Tupã pandu ame'ẽ ke rehe pehendu katurahã! ‘Anĩ. Jahendu ym ta ehe’ aja ym pepandu. Pahar pehendu katu ehe. Awa nixói te ame'ẽ pe pehẽ ramũi ixo rahã, a'eta pandu: ‘Tupã ke jande japutar ym. Jahendu ym ta ehe’ aja yman amõ mupinim.” A'eta aja pexo ym pehẽ tĩ.

Other Translations

King James Version (KJV)

While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.

American Standard Version (ASV)

while it is said, To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.

Bible in Basic English (BBE)

As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry.

Darby English Bible (DBY)

in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;

World English Bible (WEB)

while it is said, "Today if you will hear his voice, Don't harden your hearts, as in the rebellion."

Young's Literal Translation (YLT)

in its being said, `To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,'