Acts 23:34 in Kaapor

34 Upa paper pinim ame'ẽ ke rehe kapitã usak rahã, Páu pe a'e pandu: —My pehar ywy pe har ne my? — aja Páu pe. A'e pandu ipe: —Siri ywy pe har ihẽ — aja ipe. Ame'ẽ ke kapitã ukwa rahã, a'e pandu: —Nde rehe har pandu ame'ẽ ta uhyk uwyr rahã, nde rehe har ihẽ ahendu ta — aja Páu pe kapitã pandu. Pe, sonda ta pe a'e pandu: —Kyndaha pe Páu ke pekynda peraho. “Eroma'e kapy” aja pandu ame'ẽ pe peraho. Pesak katu ehe — aja kapitã pandu.

Other Translations

King James Version (KJV)

And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;

American Standard Version (ASV)

And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,

Bible in Basic English (BBE)

And after reading it, he said, What part of the country do you come from? And, hearing that he was from Cilicia,

Darby English Bible (DBY)

And having read [it], and asked of what eparchy he was, and learned that [he was] of Cilicia,

World English Bible (WEB)

When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,

Young's Literal Translation (YLT)

And the governor having read `it', and inquired of what province he is, and understood that `he is' from Cilicia;