2 Peter 3:11 in Kaapor

11 Aja ame'ẽ upa katu te ma'e ke kanim ta oho. Aja rahã, myja me'ẽ pexoha katu my? Pesarahã! Katu ym ma'ema'e, ame'ẽ ta ke Tupã mupyrara ta. Ame'ẽ weraha angaha ke rehe peharõ pexo rahã, mã peja katu pexo. Aja rahã, katu tiki. Tupã rehe pehẽ py'a tapijar te'e we pemoĩ moĩ katu tĩ. Aja rahã, katu tiki. Ame'ẽ weraha ke pahar pemuhyk, aja pema'ema'e katu pexo. Ame'ẽ weraha uhyk rahã, ywa upa ukwái ta. Upa ta kanim. Ywa rehe ihĩ ame'ẽ ke upa ta musururu mondo. Hakuha upa ta musururu mondo.

Other Translations

King James Version (KJV)

Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

American Standard Version (ASV)

Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in `all' holy living and godliness,

Bible in Basic English (BBE)

Seeing then that all these things are coming to such an end, what sort of persons is it right for you to be, in all holy behaviour and righteousness,

Darby English Bible (DBY)

All these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness,

World English Bible (WEB)

Therefore since all these things are thus to be destroyed, what manner of persons ought you to be in holy living and godliness,

Young's Literal Translation (YLT)

All these, then, being dissolved, what kind of persons doth it behove you to be in holy behaviours and pious acts?