2 Corinthians 1:3 in Kaapor
3 Jande rehe Tupã pyrara usak. A'e riki Jesu Kirisutu, jandema'e sawa'e te pái ke. Jande pái keruhũ tĩ. Upa jande py'a ke a'e mãtã katu, a'erehe mã peja japandu: “Ne jõ riki katu te me'ẽ ke” aja.
Other Translations
King James Version (KJV)
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
American Standard Version (ASV)
Blessed `be' the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort;
Bible in Basic English (BBE)
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all comfort;
Darby English Bible (DBY)
Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassions, and God of all encouragement;
World English Bible (WEB)
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort;
Young's Literal Translation (YLT)
Blessed `is' God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of the mercies, and God of all comfort,