1 Corinthians 7:29 in Kaapor

29 Ihẽ mu ta! Pekwa katu pexo! 'Ar rehe angaha upa tate. Kome'ẽ ywy keruhũ yman ym ta ixo. Apo ixo ame'ẽ ke upa ta. A'erehe Tupãma'e ma'ema'eha rehe pesak py. A'engi ima'e ixoha rehe amõ usak katu. A'erehe hakehar namõ ixo ame'ẽ ta hakehar aja ym ame'ẽ ta aja pexo katu. Jeje te'e aja pexo katu. Aja rahã ixoha rehe har ukwa ukwa ym ta ixo. Jixi'u ame'ẽ ta riki hury katu ame'ẽ ta aja pexo katu! Puka puka ame'ẽ ta riki pyai ame'ẽ ta aja pexo katu! Ma'e ke muhepy jo'ok, ame'ẽ ta riki jo'ok ame'ẽ ke ima'e ym aja pexo katu. Ima'ehũ namõ ixo ame'ẽ ta riki ma'e ke ima'e ym te ame'ẽ ta aja pexo katu! Aja rahã ixoha rehe har ukwa ukwa ym ta ixo. 'Ar rehe angaha upa tate, a'erehe Tupãma'e ma'ema'eha rehe pesak py. A'engi pehẽma'e pexoha rehe pesak katu.

Other Translations

King James Version (KJV)

But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

American Standard Version (ASV)

But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;

Bible in Basic English (BBE)

But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not;

Darby English Bible (DBY)

But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having [any]:

World English Bible (WEB)

But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;

Young's Literal Translation (YLT)

And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;