1 Corinthians 1:19 in Kaapor

19 Aja Tupã ma'eha ke ukwa ym. Aja yman Tupã je'ẽha rehe amõ mupinim tĩ. Kuja Tupã pandu: “‘Jande jakwa katu te’ aja pandu ame'ẽ ta ukwaha ke ihẽ amukanim ta” aja Tupã pandu, aja amõ mupinim. Aja rahã, Tupã ma'eha ke mupyraraha renda pe oho ta ame'ẽ ta ukwa ym. A'erehe my ukwa katu ame'ẽ ta ixo my? My mu'e katu te hũ ame'ẽ ta ixo my? My je'ẽha pandu katu te ame'ẽ ta ixo my? Upa ame'ẽ ta ukwaha ke Tupã mukanim. Tupã rehe ipy'a ym ame'ẽ ta ukwa katuha jaxer aja Tupã mujekwa.

Other Translations

King James Version (KJV)

For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.

American Standard Version (ASV)

For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to nought.

Bible in Basic English (BBE)

As it says in the holy Writings, I will put an end to the wisdom of the wise, and will put on one side the designs of those who have knowledge.

Darby English Bible (DBY)

For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and set aside the understanding of the understanding ones.

World English Bible (WEB)

For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, I will bring the discernment of the discerning to nothing."

Young's Literal Translation (YLT)

for it hath been written, `I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nought;'