Romans 5:10 in Jakalteko 10 Yet yalan̈to ayco cohowal yin̈ Comam Dios yu comul, yajaꞌ xin con̈alaxico cꞌulal yu iscamical Comam Jesucristo, Iscꞌahol Comam Dios. Tinan̈ xin caw johtaj tato tꞌin̈anxa cocolcha yu iskꞌinal Comam Jesucristo, yuto ayon̈xaco yin̈ akꞌancꞌulal yeb Comam Dios.
Other Translations King James Version (KJV) For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
American Standard Version (ASV) For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;
Bible in Basic English (BBE) For if, when we were haters of God, the death of his Son made us at peace with him, much more, now that we are his friends, will we have salvation through his life;
Darby English Bible (DBY) For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in [the power of] his life.
World English Bible (WEB) For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
Young's Literal Translation (YLT) for if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved in his life.
Cross Reference John 5:26 in Jakalteko 26 Wal Inmaman, haꞌticꞌa ikꞌn̈e iskꞌinal, haquinpaxtuꞌan win̈an ayco inkꞌinalan yu Inmaman. Hacaꞌ chu yakꞌni Inmaman iskꞌinal anma, hac tuꞌ chu wakꞌnipaxojan.
John 6:40 in Jakalteko 40 Haꞌ choche iscꞌul Inmaman, to haꞌ mac chinilnihan ta haninan Iscꞌahol Dios wehan, cat yanayto yul yanma win̈an, chischah iskꞌinal mach istan̈bal. Haxa yet chiapni islahobal tzꞌayic, cat wakꞌni itzitzbocan̈an xol camom, ẍi Comam.
John 6:57 in Jakalteko 57 Comam Dios caw itzitz yin̈ sunilbal tiempo, haꞌ Comam tuꞌ quinchejnitijan, yuxin itzitz inn̈eticꞌapaxojan. Hac ton tuꞌ xin, mac chicꞌuxni innimaniltiꞌan, caw itzitzn̈eticꞌapaxo wuhan.
John 10:28 in Jakalteko 28 Wal xin, hanan chiwakꞌan iskꞌinal mach istan̈bal, machi bakꞌinal chicami, machi hunu mac xin chiyu yinilo yul inkꞌaban.
John 11:25 in Jakalteko 25 Yalni Comam xin: —Hanintiꞌan chiwakꞌ itzitzbocan̈an anma camnaxa, yeb xin haninan chiwakꞌan iskꞌinal mach istan̈bal. Yuxinto macn̈eticꞌa chinchahnihan yul yanma, waxan̈ca chicami chiitzitzbican̈.
John 14:19 in Jakalteko 19 Caw hanicꞌxan̈e tiempohal ayinicꞌojan, lahwi tuꞌ xin matxa chinillaxojan yu anma. Walex hex tiꞌ, chi-ticꞌa-heyilaꞌpaxo win̈an, yuto caw itzitz inn̈eticꞌahan yin̈ sunilbal tiempo. Haquexpax tuꞌ, itzitz hexn̈eticꞌapaxoj.
Romans 5:11 in Jakalteko 11 Maẍn̈etaj tuꞌ, walxinto caw chon̈tzala yin̈ Comam Dios yu Comam Jesucristo, yuto yu Comam Jesucristo yuxin ayon̈xaco yin̈ akꞌancꞌulal yeb Comam Dios.
Romans 8:7 in Jakalteko 7 Mac han̈cꞌan̈e tzet choche isnimanil ayco yin̈ yanma iswatxꞌeni, caw ayco ishowal yin̈ Comam Dios, yuto mach chisje iscꞌul isyije ischejbanil Comam, yeb xin mach chikꞌoji isyijeni.
Romans 8:32 in Jakalteko 32 Mach isman̈cꞌo Comam yakꞌni Iscꞌahol yul iskꞌab camical jin̈ cosunil, ¿hatocꞌanab xin iscꞌulal mach chakꞌ Comam jet yinta Iscꞌahol tuꞌ? Wal xin chakꞌ Comam.
Romans 8:34 in Jakalteko 34 ¿Mactaxca chu iscawxenico hunu comul jiban̈? Machi maca, yuto cam Comam Jesús yu comul, yitzitzbipaxocan̈ Comam. Tinan̈ xin ayco Comam yin̈ iswatxꞌkꞌab Comam Dios, lan̈an istzotel jin̈ tet Comam.
Romans 11:28 in Jakalteko 28 Huneꞌ cuybanile yet colbanile tiꞌ caw ayco ishowal ebnaj wet Israelan yin̈, yun̈e yakꞌlax hamanil teyet, yajaꞌ mach chisbej Comam yochen ebnaj, yuto haꞌ Comam sicꞌlencano yichmam ebnaj.
2 Corinthians 4:10 in Jakalteko 10 Bajxan̈etuꞌwal chon̈tohan̈ ayon̈n̈eticꞌacojan̈ yul iskꞌab camical, hacaꞌ yakꞌle Comam Jesucristo, hac tuꞌ chu isyenilo isba jin̈an̈ yin̈ tzettaj yakꞌle Comam.
2 Corinthians 5:18 in Jakalteko 18 Sunil huntekꞌan chiwaltiꞌan, haꞌ Comam Dios chiwatxꞌeni. Han̈echꞌan yu Comam Jesucristo yuxin ayon̈ico yin̈ akꞌancꞌulal yeb Comam Dios. Haꞌ akꞌn̈e comunilan̈ jalnicꞌojan̈ tzet chu yoc anma yin̈ akꞌancꞌulal yeb Comam Dios.
2 Corinthians 5:21 in Jakalteko 21 Machi nino istxꞌojal Comam Jesucristo, yajaꞌ yiban̈ Comam alaxcanto ismul sunil anma yu Comam Dios. Yuxin hayet chijanico coba yul iskꞌab Comam Jesucristo chon̈oc cꞌulal yul sat Comam Dios.
Ephesians 2:16 in Jakalteko 16 Yu iscamical Comam Jesucristo yin̈ teꞌ culus yuxinto yakꞌcano tan̈o Comam huneꞌ howal ayco coxol, con̈yanico Comam yin̈ akꞌancꞌulal yeb Comam Dios, hunxan̈e nimanilehal con̈yutecanayoj.
Colossians 1:20 in Jakalteko 20 El yin̈ iscꞌul Comam Dios tato yu Comam Jesucristo hunxan̈e chiyucano sunil tzettaj ye tuꞌ yin̈ Comam, sunil tzet ay yul satcan̈ yeb tzet ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ. Yuto cam Comam Jesucristo yin̈ teꞌ culus, yel ischiqꞌuil Comam, hac tuꞌ xin yu yoccano sunil yin̈ akꞌancꞌulal yeb Comam Dios.
Colossians 3:3 in Jakalteko 3 Hayet iscam Comam Jesucristo, han̈-hun-on̈ con̈campaxo yintaj, yuxin coacꞌ kꞌinal yeb Comam Jesucristo caw cꞌuwan yu Comam Dios.
Hebrews 2:17 in Jakalteko 17 Yuxin caw yilal yuteco isba Comam hacaꞌ han̈on̈ yuẍtajon̈ tiꞌ, yu istzꞌay iscꞌul jin̈ yeb yu yoc tzotelo jin̈ tet Comam Dios, hacaꞌ hunu naj yahawil sacerdote caw yijem, yanico isba Comam xahanbalil jin̈ yu yelcano comul jiban̈.
Hebrews 7:25 in Jakalteko 25 Yuxin chꞌakꞌ Comam colbanile mach istan̈bal tet macta chihitzico iscꞌatan̈ Comam Dios yu Comam Jesús. Haꞌ Comam xin chitzotel jin̈ tet Comam Dios yin̈ sunilbal tiempo yu mach chicam Comam.
Revelation 1:18 in Jakalteko 18 Hanintiꞌan itzitzinan, quincaman yajaꞌ tinan̈ xin itzitzinan yin̈ sunilbal tiempo. Hanintiꞌan yahaw inan yin̈ camical yebpaxo yin̈ bay chiapni yanma anma chicami.