Romans 10:15 in Jakalteko 15 ¿Tzettaxca xin chu yallaxicꞌo Istzotiꞌ Comam ta machi mac chichejni hallaxoj? Hacaꞌ yalni yul Yum Comam Dios bay chala: “Hanta sakꞌalil yet mac chiecꞌ halnocꞌo tzotiꞌ yet akꞌancꞌulal yeb Tzotiꞌ cꞌul yet colbanile,” ẍi.
Other Translations King James Version (KJV) And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
American Standard Version (ASV) and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
Bible in Basic English (BBE) And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.
Darby English Bible (DBY) and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!
World English Bible (WEB) And how will they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the Gospel of peace, Who bring glad tidings of good things!"
Young's Literal Translation (YLT) and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, `How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'
Cross Reference Matthew 9:38 in Jakalteko 38 Yuxin kꞌanwe tet Comam Dios yahaw munil, haxinwal chati Comam ismunlawom xol anma, ẍi Comam tet ebnaj.
Matthew 28:18 in Jakalteko 18 Ishitzico Comam iscꞌatan̈ ebnaj iscuywom tuꞌ, yalni Comam: —Quinyacojan Comam Dios Yahawo yin̈ tzet ay yul satcan̈ yeb yin̈ tzet ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ.
Luke 2:10 in Jakalteko 10 Yalni naj ángel tet ebnaj: —Mach chexxiwi yuto ay huneꞌ tzotiꞌ caw cꞌul chinhulan walaꞌan teyet. Haꞌ huneꞌ chiwaltiꞌan istzalabal hecꞌul yeb istzalabal sunil anma.
Luke 2:14 in Jakalteko 14 Jalawe cꞌulla tzotiꞌ yin̈ Comam Dios ay yul satcan̈, ayojab akꞌancꞌulal sat txꞌo txꞌotxꞌ xol anma ochebil yu Comam Dios, ẍi ebnaj.
Luke 8:1 in Jakalteko 1 Lahwi tuꞌ xin yecꞌ Comam Jesús yulaj con̈ob yeb yulaj aldea yalnicꞌo tzotiꞌ cꞌul yin̈ tzet chu yoc anma yul iskꞌab Comam Dios. Haꞌ hun ebnaj ischejab Comam tuꞌ tzujan yintaj.
Luke 10:1 in Jakalteko 1 Lahwi tuꞌ xin, issicꞌlenilo Comam Jesús setentaxa ebnaj iscuywom. Catawan̈ xin yu yanito Comam ebnaj yul hunun con̈ob yeb xol wayan̈bal bayejtuꞌal bay chi-caw-yecꞌpaxo Comam.
John 20:21 in Jakalteko 21 Yalni Comam tet ebnaj hunelxa: —Ayojab akꞌancꞌulal texol. Hacaꞌ yu walaxtijan yu Inmaman, hac tuꞌ xin chiyu quexwanitojan, ẍi Comam tet ebnaj.
Acts 9:15 in Jakalteko 15 Yalnipaxo Comam tet naj: —Asiꞌ iscꞌatan̈ naj Saulo tuꞌ yuto sicꞌbilxalo naj wuhan. Haꞌ naj chihalnocꞌo intzotiꞌan xol anma mach Israeloj, yeb tet ebnaj yahawil ebnaj, yeb tet ebnaj Israel hawet con̈ob.
Acts 10:36 in Jakalteko 36 Comam Dios an̈ecano tzotiꞌ yet akꞌancꞌulal jetan̈, han̈on̈ Israel on̈tiꞌan̈, huneꞌ haltebilcano coxol yu Comam Jesucristo, Comam Yahawil sunil anma.
Acts 13:2 in Jakalteko 2 Yet hunel xin, cutxanico ebnaj juẍta tuꞌ yu yakꞌni tzalaho iscꞌul yin̈ Comam Dios, chiyecꞌtzen ebnaj huneꞌ txah yet mach chon̈waꞌi, yalni Comam Espíritu Santo tet ebnaj: —Iwelo naj Bernabé yeb naj Saulo texol, yuto chioc ebnaj yin̈ huneꞌ munil bay awtebil ebnaj wuhan, ẍi Comam Espíritu Santo tet ebnaj.
Acts 13:26 in Jakalteko 26 Yalnipaxo naj Pablo hacaꞌ tiꞌ: —Hex wet con̈ob Israel hex titna yin̈ jichmam Abraham, yeb xin sunil hex mach Israeloj, hex cheyiyo heba tet Comam Dios, wal xin jet cosunil huneꞌ cuybanile yet colbanile tiꞌ.
Acts 22:21 in Jakalteko 21 Yaj xin yal Comam wetan hacaꞌ tiꞌ: “Asiꞌ xin, yuto nahat chaẍwatojan. Hata xol ebnaj mach Israelo chaẍto quinhawalacꞌojan,” ẍi Comam wetan, ẍi naj Pablo tuꞌ.
1 Corinthians 12:28 in Jakalteko 28 Yuxin coxol han̈on̈ ayon̈xaco yul iskꞌab Comam, ay comunil chakꞌ Comam: babel ay mac ischejab Comam Dios yehi, iscab ay mac chalni tzotiꞌ chitit tet Comam Dios, yin̈ yox ay mac cuywawom, aypaxo mac chakꞌ Comam Dios ishelanil isyeni ej cꞌaybalcꞌule, aypaxo mac chiakꞌlax ishelanil yakꞌni cawxo macta yaꞌay, aypaxo mac chiakꞌlax ishelanil iscolwahi, aypaxo mac chiꞌijbali, yeb xin ay mac chu yalni nan abxubal.
2 Corinthians 5:18 in Jakalteko 18 Sunil huntekꞌan chiwaltiꞌan, haꞌ Comam Dios chiwatxꞌeni. Han̈echꞌan yu Comam Jesucristo yuxin ayon̈ico yin̈ akꞌancꞌulal yeb Comam Dios. Haꞌ akꞌn̈e comunilan̈ jalnicꞌojan̈ tzet chu yoc anma yin̈ akꞌancꞌulal yeb Comam Dios.
Ephesians 2:17 in Jakalteko 17 Comam Jesucristo hul akꞌno Tzotiꞌ cꞌul yet akꞌancꞌulal teyet, hex caw nahatticꞌa heyehilo yin̈ Comam Dios, yeb xin jetan̈ han̈on̈ cawilticꞌa jecojan̈ yin̈ Comam.
Ephesians 3:8 in Jakalteko 8 Haninan xin islahobal wecanojan xol anma ayxaco yul iskꞌab Comam Dios, yaj xin yakꞌ Comam iscꞌulchꞌanil iscꞌul wetan, yuxinto chinecꞌan walaꞌcꞌojan teyet, hex mach Israelo hex tiꞌ, tato hantan̈ecano iscꞌulal iscꞌul Comam Jesucristo chakꞌcano jet.
Ephesians 4:11 in Jakalteko 11 Haꞌ xin Comam anico ismunil hunun mac yul iskꞌab, yuxin ay ebnaj ayco ischejabo Comam Jesucristo, ay ebnaj xin chihalni tzotiꞌ chitit tet Comam Dios. Aypaxo ebnaj chihalnicꞌo cuybanile yet colbanile, ay ebnaj xin chiijbali yin̈ macta ayxaco yul iskꞌab Comam Dios, aypaxo xin ebnaj cuywawom yin̈ tzet choche iscꞌul Comam.
Ephesians 6:15 in Jakalteko 15 Hacaꞌojab yanico naj soldado isxan̈ab yin̈ yoj yu isto yin̈ howal, hacojab tuꞌ chu hecawxen heba heto heyalnocꞌo colbanile yet akꞌancꞌulal.
1 Peter 1:12 in Jakalteko 12 Yajaꞌ yakꞌ Comam Dios yohtan̈elo ebnaj tato haꞌ huntekꞌan cuybanil yal ebnaj tuꞌ, mach yeto ebnaj yehi; to jet ye han̈on̈ tiꞌ. Tinan̈ xin, xaakꞌlax heyohtan̈elo yu ebnaj pujbanicꞌo Tzotiꞌ yet colbanile yu ishelanil Comam Espíritu Santo alaxti yul satcan̈. ¡Haꞌ huntekꞌan tuꞌ xin, caw yoche ebnaj ángel yilaꞌ!