Revelation 21:8 in Jakalteko 8 Yajaꞌ wal mac chixiw yanico isba yul inkꞌaban, yeb mac mach chayto yul yanma win̈an, yeb mac chiwatxꞌen isyahbetajil, yeb macta potxꞌom anma, yeb macta chiixli yeb chiwinajli, yeb macta chicunn̈en yet anmahil, yeb macta chiay jahno sata tioẍ, yeb sunil macta lekꞌtiꞌwom, haꞌ huntekꞌan mac tuꞌ chialaxto xol huneꞌ niman kꞌaꞌ chiah xaj yu azufre, haꞌ ton iscab camical.
Other Translations King James Version (KJV) But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
American Standard Version (ASV) But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part `shall be' in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.
Bible in Basic English (BBE) But those who are full of fear and without faith, the unclean and takers of life, those who do the sins of the flesh, and those who make use of evil powers or who give worship to images, and all those who are false, will have their part in the sea of ever-burning fire which is the second death.
Darby English Bible (DBY) But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
World English Bible (WEB) But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers,{The word for "sorcerers" here also includes users of potions and drugs.} idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."
Young's Literal Translation (YLT) and to fearful, and unstedfast, and abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all the liars, their part `is' in the lake that is burning with fire and brimstone, which is a second death.'
Cross Reference Matthew 8:26 in Jakalteko 26 Istakꞌwi Comam tet ebnaj: —¿Tzet yin̈ xin caw chexxiwi? ¡Caw mach cheyaco heyanma yin̈ Comam Dios! ẍi Comam tet ebnaj. Lahwi tuꞌ xin yahwano Comam, iscachni Comam jakꞌekꞌ yeb ha haꞌ. Hac tuꞌ yu islin̈ban isbili ha haꞌ tuꞌ yeb jakꞌekꞌ, ispaxtzꞌin̈nahi.
Matthew 10:28 in Jakalteko 28 Mach chexxiw tet ebnaj chipotxꞌni henimanil, yuto wal heyanma mach chikꞌoji ebnaj ispotxꞌni. Wal xin han̈e tet Comam Dios bay wal hexiwi, yuto chu yanito Comam henimanil yeb heyanma xol kꞌa kꞌaꞌ mach istan̈bal.
Luke 12:4 in Jakalteko 4 Walex wamigo hextiꞌan, chiwalan teyet mach chexxiw tet ebnaj chu ispotxꞌni camo henimanil, yuto matxa hunuxa tzet wal quexyuten ebnaj.
John 8:44 in Jakalteko 44 Walex hex tiꞌ, haꞌ naj matzwalil, haꞌ naj caw hemam, yuto hatzet choche iscꞌul naj, haꞌ caw choche hecꞌul hewatxꞌeꞌ. Naj matzwalil tuꞌ, caw potxꞌom anma naj yichtaxticꞌa yul naj sat yiban̈kꞌinal tiꞌ. Caw maẍticꞌa isyelal yin̈ naj, yuxin sunil tzet chiahti yul istiꞌ naj mach yeloj. Hayet chanico naj lekꞌtiꞌal, haꞌ tzet ye naj haꞌ chal naj, yuto caw lekꞌtiꞌ naj; caw ismam lekꞌtiꞌwom naj.
John 12:42 in Jakalteko 42 Waxan̈ca hac tuꞌ yute yalnicano naj Isaías, yajaꞌ caw hantan̈e ebnaj yahawil yin̈ ebnaj Israel chahnicano Comam yul yanma. Yaj to caw mach chisyelo ebnaj, machi bay chalpaxicꞌo ebnaj yuto caw chixiw ebnaj tet ebnaj fariseo. Tato chiyabecan̈ ebnaj fariseo tuꞌ, caw matxa chichahlaxicto ebnaj yul capilla.
1 Corinthians 6:9 in Jakalteko 9 ¿Tom mach heyohtajo xin tato mac chiwatxꞌen istxꞌojal mach chu yoc yul iskꞌab Comam Dios? Wal xin mach cheyakꞌ subchaho heba, yuto mac chiixli yeb mac chiwinajli, yeb mac chisjahba isba sata tioẍ, yeb mac ay yixal cat issayni hunuxa ix, yeb mac ay yichamil cat issayni hunuxa winaj, yeb ebnaj winaj chi-la-uten mule yeb yet winajil, yeb xin mac elkꞌom, yeb mac pekꞌ melyu, yeb mac ucꞌum teꞌ, yeb mac hobomcan̈ tzotiꞌ yin̈ yet anmahil, yeb mac chiikꞌni ismelyu yin̈ lekꞌtiꞌal, mach chu yoc yul iskꞌab Comam Dios.
1 Corinthians 10:20 in Jakalteko 20 Haꞌ chalilo huneꞌ chiwaltiꞌan, to hayet chakꞌni ebnaj mach Israelo isxahanbal, maẍtaj tet Comam Dios chalte ebnaj isxahanbal tuꞌ, walxinto haꞌ tet ebnaj ischejab naj matzwalil chalte ebnaj isxahanbal. Haꞌ huneꞌ tiꞌ machojab cheyaco heba yetbiho ebnaj ischejab naj matzwalil.
Galatians 5:19 in Jakalteko 19 Caw ixtan̈ ye sunil istxꞌojal chi-to-iswatxꞌe anma tzujan yinta tzet choche isnimanil; chiixli, chiwinajli, chiswatxꞌen tzettaj txꞌixobal, chiskꞌaytzenico istxꞌojal jin̈.
Ephesians 5:5 in Jakalteko 5 Caw heyohtaxa ta sunil mac chito ixli, maca chiwinajli, yeb anma chiwatxꞌen tzettaj chisyah Comam Dios, mach chiapni iscꞌatan̈ Comam Jesucristo yeb iscꞌatan̈ Comam Dios. Yebpaxo anma chito ochenico kꞌalomal lahan yeb anma chiay jahno tet tioẍ, haꞌ anma tuꞌ mach chiapni iscꞌatan̈ Comam.
2 Thessalonians 2:9 in Jakalteko 9 Naj Yahawil Istxꞌojal tuꞌ, haꞌ yip naj matzwalil ayco yin̈ naj. Can̈ chute isba naj, caw ay tzet chi-la-iswatxꞌe naj, chicꞌay iscꞌul anma yilni. Chisyenipaxo naj huntekꞌan cꞌaybalcꞌule yun̈e issubcha anma yu naj.
1 Timothy 1:9 in Jakalteko 9 Txumweloj tato mach akꞌlax chejbanile yu naj Moisés yu iscachwa yin̈ anma cꞌul chute isba; walxinto yu iscachwa yin̈ anma man̈cꞌom yin̈ tzet chal Comam Dios, yeb mach caw yijemoj, yeb huntekꞌan machi Dios yul sat, caw mulumpaxoj, huntekꞌan anma machiswalil yanma, huntekꞌan chiyahni sunil tzet chitit bay ay Comam Dios, huntekꞌan chipotxꞌni ismam maca ismiꞌ, yeb sunil huntekꞌan anma makꞌom.
1 Timothy 4:2 in Jakalteko 2 Chabento anma tzet chal ebnaj lekꞌtiꞌwom chal isba cꞌulal. Haꞌ huntekꞌan ebnaj tuꞌ camnajilo isnabal, matxa chiyabeto tzet chal yanma.
Hebrews 12:24 in Jakalteko 24 Xaquexhitzico yin̈ Comam Jesús, Comam watxꞌen̈eyo iscab trato Comam Dios. Haꞌ ischiqꞌuil Comam Jesús tuꞌ con̈sajn̈en yin̈ comul, haꞌ chikꞌanni nimancꞌulal jin̈ tet Comam Dios. Mach hacaꞌho ischiqꞌuil naj Abel, to haꞌ yanayo Comam isyaꞌtajil yiban̈ mac potxꞌni naj, haꞌ iskꞌana.
Hebrews 13:4 in Jakalteko 4 Hayet cheyikꞌni heyetbi, ayojab yelapno mohyilal yul hesat; yin̈n̈eojab heyetbi cheyaco heyanma, yuto haꞌ mac chiixli yeb chiwinajli, chiay isyaꞌtajil yiban̈ yu Comam Dios. Yebpaxo haꞌ mac maẍto chimohyi cat issayni ismul, chiaypaxo isyaꞌtajil yiban̈ yu Comam Dios.
1 Peter 3:14 in Jakalteko 14 Yaj tato cheyabe isyaꞌtajil yu iscꞌulal chebeybaln̈e ¡caw sakꞌal heyet! yuxin mach chexxiw tet hunuxa mac anmahil. Mach cheyakꞌ cabconocan̈ heyanma.
1 John 2:22 in Jakalteko 22 Chiwalan teyet macta caw lekꞌtiꞌwom tuꞌ, haꞌ ton mac chihalni tato Comam Jesús mach Cristohoj. Haꞌ ton mac tuꞌ ayco ishowal yin̈ Comam, yuto mach chiyayto yul yanma yin̈ Comam Dios, yeb yin̈ Iscꞌahol Comam.
1 John 3:15 in Jakalteko 15 Tato chichiwa cocꞌul jin̈ hununon̈, caw lahan yeb makꞌomon̈. Walex hex tiꞌ xin, caw heyohtaj ta mach hunu naj makꞌom camo anma chischah iskꞌinal tet Comam Dios.
1 John 5:4 in Jakalteko 4 Yuxin sunil yuninal Comam Dios, chikꞌoji yin̈ sunil istxꞌojal ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, yuto yet chijanico janma yin̈ Comam Dios chon̈kꞌoji yin̈ istxꞌojal ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ.
1 John 5:10 in Jakalteko 10 Mac chianayto yul yanma yin̈ Comam Dios, lan̈an yalni Comam Espíritu Santo yul yanma tato yel chal Comam yin̈ Iscꞌahol. Wal mac mach chianayto yul yanma yin̈ Comam Dios xin, caw lekꞌtiꞌ Comam yul sat, yuto mach chiyayto yul yanma yin̈ tzet chiyal Comam Dios yin̈ Iscꞌahol.
Revelation 2:2 in Jakalteko 2 Caw wohtajan sunil tzet chewatxꞌe, caw wohtajan hanta isyaꞌtajil cheyakꞌle yin̈ ismunil Comam Dios, niman cheyutepaxo hecꞌul heyakꞌni techaho isyaꞌtajil, mach xin chextzala yin̈ anma chiwatxꞌen istxꞌojal. Wohtapaxojan tato xaheyilwe ebnaj chisbalico isba inchejabojan, yaycꞌay ebnaj yin̈ lekꞌtiꞌal, hac tuꞌ yu heyohtan̈eniloj tato lekꞌtiꞌ ebnaj.
Revelation 2:11 in Jakalteko 11 ¡Maquex cheyabe huneꞌ tiꞌ akꞌwe heyanma hetxumnilo yin̈ tzet chal Comam Espíritu tetej macta ayxaco yul iskꞌab Comam! Haꞌ mac chikꞌoji mach chiakꞌlax ecꞌoyaꞌ yanma yin̈ huneꞌ iscab camical,” ẍi Comam.
Revelation 9:21 in Jakalteko 21 Maẍticꞌa xin isbejpaxcano anma ispotxꞌwahi, iscunli, yixli yeb iswinajli, yeb xin yelkꞌawi.
Revelation 19:20 in Jakalteko 20 Istzablaxayo naj Nokꞌ isbi yeb naj isbalico isba ischejabo Comam Dios, naj yeni nimeta cꞌaybalcꞌule sata naj Nokꞌ isbi. Yu huntekꞌan nimeta cꞌaybalcꞌule isye naj yakꞌ subchaho naj anma yun̈e yalaxico yechel naj Nokꞌ isbi tuꞌ yin̈, yinipaxayo isba anma tet yechel naj. Caw xin itzitz naj Nokꞌ isbi, yeb naj isbalico isba ischejabo Comam Dios iskꞌojlaxto ebnaj xol huneꞌ niman kꞌaꞌ chiah xaj yu azufre.
Revelation 20:14 in Jakalteko 14 Lahwi tuꞌ iskꞌojlaxayto naj camical yeb cambal xol huneꞌ niman kꞌaꞌ. Huneꞌ kꞌa kꞌaꞌ tuꞌ, haꞌ ton iscab camical.
Revelation 22:15 in Jakalteko 15 Yajaꞌ wal mac chiwatxꞌen isyahbetajil chicancano yintalto huneꞌ con̈ob tuꞌ, yeb macta cunlum, yeb macta ixlom yeb winajlom, yeb macta potxꞌwawom, yeb macta chisjahba isba sata tioẍ, yebpaxo sunil mac choche yalaꞌ lekꞌtiꞌal.