Revelation 2:7 in Jakalteko 7 Maquex cheyabe huneꞌ tiꞌ, caw akꞌwe heyanma hetxumnilo tzet chal Comam Espíritu tet ej macta ayxaco yul iskꞌab Comam Dios. Haꞌ mac chikꞌoji, chiwakꞌan sat teꞌ lobehal chiakꞌni kꞌinale islob, teꞌ ay yul yictabal isparaíso Comam Dios,” ẍi Comam.
Other Translations King James Version (KJV) He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
American Standard Version (ASV) He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Bible in Basic English (BBE) He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the fruit of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Darby English Bible (DBY) He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.
World English Bible (WEB) He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.
Young's Literal Translation (YLT) He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming -- I will give to him to eat of the tree of life that is in the midst of the paradise of God.
Cross Reference Matthew 11:15 in Jakalteko 15 Maquex cheyabe huneꞌ tiꞌ akꞌwe heyanma hetxumniloj.
Matthew 13:9 in Jakalteko 9 Maquex cheyabe huneꞌ tiꞌ akꞌwe heyanma hetxumniloj, ẍi Comam tet anma.
Matthew 13:43 in Jakalteko 43 Wal mac chiyijen tzet chal Comam Dios xin, chitzejla hacaꞌ tzꞌayic yul iskꞌab Comam Dios ay yul satcan̈. Maquex cheyabe huneꞌ tiꞌ akꞌwe heyanma hetxumniloj, ẍi Comam.
Mark 7:15 in Jakalteko 15 Maẍtaj haꞌ tzet chelo chexetanto yul sat Comam Dios, wal xin haꞌ istxꞌojal chitit yul heyanma haꞌ chexetanto yul sat Comam.
Luke 23:43 in Jakalteko 43 Yalni Comam tet naj: —Yin̈ caw isyelal chiwalan tawet, haꞌticꞌa tinan̈ chaẍapno incꞌatan̈an bey huneꞌ ehobal chij Paraíso, ẍi Comam tet naj.
John 16:33 in Jakalteko 33 Caw chiwalcanojan sunil huntekꞌan tiꞌ teyet yun̈e yoccano akꞌancꞌulal yin̈ heyanma wuhan. Yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ cheyilaꞌ isyaꞌtajil, yaj aweco yip heyanma yuto hanintiꞌan xaquinkꞌojihan yin̈ sunil isyaꞌtajil ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ.
1 Corinthians 2:10 in Jakalteko 10 Huntekꞌan tzet ye tuꞌ tiꞌ xayakꞌ Comam johtan̈elo yu Yespíritu, haꞌ Yespíritu Comam tuꞌ ohtan̈e sunil, yohtapaxo huntekꞌan tzet ye tuꞌ yet Comam Dios yaꞌta cotxumni.
1 Corinthians 12:4 in Jakalteko 4 Han̈on̈ tiꞌ nananta comunil hununon̈ yin̈ Comam, yajaꞌ huneꞌ mac chiakꞌni jet, haꞌ ton Comam Espíritu Santo.
2 Corinthians 12:4 in Jakalteko 4 Haꞌ huneꞌ wohtajan to ilaxto naj bey paraíso. Bey tuꞌ yabe naj huntekꞌan tzotiꞌ machi mac ohtan̈e, yeb xin machi mac chisje yalnicꞌoj.
1 John 5:4 in Jakalteko 4 Yuxin sunil yuninal Comam Dios, chikꞌoji yin̈ sunil istxꞌojal ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, yuto yet chijanico janma yin̈ Comam Dios chon̈kꞌoji yin̈ istxꞌojal ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ.
Revelation 2:11 in Jakalteko 11 ¡Maquex cheyabe huneꞌ tiꞌ akꞌwe heyanma hetxumnilo yin̈ tzet chal Comam Espíritu tetej macta ayxaco yul iskꞌab Comam! Haꞌ mac chikꞌoji mach chiakꞌlax ecꞌoyaꞌ yanma yin̈ huneꞌ iscab camical,” ẍi Comam.
Revelation 2:17 in Jakalteko 17 ¡Maquex cheyabe huntekꞌan tiꞌ akꞌwe heyanma hetxumni yin̈ tzet chal Comam Espíritu tetej mac ayxaco yul iskꞌab Comam! Haꞌ mac chikꞌoji, chiwakꞌan maná islob, huneꞌ ewan yehi, cat wakꞌnihan huneꞌ chꞌen chꞌen caw sajhopon̈e tet bay tzꞌibn̈ebilico huneꞌ bihe caw acꞌto; machi mac ohtan̈e, cachann̈e huneꞌ mac chichahni tuꞌ chiohtan̈eniloj,” ẍi Comam.
Revelation 2:26 in Jakalteko 26 Haꞌ mac chikꞌoji yeb xin maẍticꞌa chisbej iswatxꞌen tzet chiwalan, chiwakꞌan yip yoc yahawo yiban̈ ej con̈ob,
Revelation 3:5 in Jakalteko 5 Haꞌ mac chikꞌoji, chialaxico xil iskꞌap caw sajhopon̈e yeb xin mach chinhocan̈an isbi yul hum yet kꞌinale; cat walnihan sata Inmaman yeb sata ebnaj ángel ta wetan yehi.
Revelation 3:12 in Jakalteko 12 Haꞌ mac chikꞌoji, chiwacojan hacaꞌ yoyal yatut Inmaman, machi xin bakꞌin chiilaxiloj; chintzꞌibn̈enicojan isbi Inmaman yin̈ yeb isbi iscon̈ob Inmaman, huneꞌ acꞌ Jerusalén chitit yul satcan̈ bay ay inDiosalan, cat intzꞌibn̈enicojan inbihan acꞌ yin̈.
Revelation 3:21 in Jakalteko 21 Haꞌ mac chikꞌoji isyijeni chiwakꞌan huneꞌ yehobal bay tzꞌon̈aninan, hacaꞌ yu inkꞌojihan, woc tzꞌon̈nojan iscꞌatan̈ Inmaman bay ay istzꞌon̈obal.
Revelation 12:10 in Jakalteko 10 Lahwi tuꞌ, wabenan huneꞌ yul nukꞌe yul satcan̈ yin̈ caw ip, yalni hacaꞌ tiꞌ: Wal tinan̈ mahul colbanile, chisyelo Comam Dios yip cat yoc yahawil, cat isyelaxpaxilo yip Comam Cristo, yuto xakꞌojlaxayto naj akꞌomcꞌule yin̈ ebnaj juẍtaj yeb yin̈ ebix janab, naj ayticꞌaco akꞌocꞌule hunun tzꞌayic yeb hunun akꞌbal tet Comam Dios.
Revelation 13:9 in Jakalteko 9 Maquex cheyabe huneꞌ tiꞌ akꞌwe hayanma hetxumniloj:
Revelation 14:13 in Jakalteko 13 Lahwi tuꞌ wabenan huneꞌ yul nukꞌe awi yul satcan̈, yalni wetan hacaꞌ tiꞌ: —Tzꞌibn̈ecano huneꞌ tiꞌ: “Sakꞌal yet mac chicam yin̈ ismunil Comam Dios yin̈ tzꞌayic chihul cosata tiꞌ,” ẍi. Yalnipaxo Comam Espíritu hacaꞌ tiꞌ: “Hoꞌ caw yeli, huntekꞌan anma chicam tuꞌ chixew yin̈ sunil ismunil. Sunil iscꞌulal iswatxꞌe yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ chiakꞌlax ispaj selel tet yu Comam,” ẍi Comam Espíritu, ẍi yul satcan̈.
Revelation 15:2 in Jakalteko 2 Wilnipaxojan huneꞌ hacaꞌ haꞌ mar leyantoj, hacaꞌ chꞌen vidrio jilni, soman ye yeb kꞌa kꞌaꞌ. Ay xin huntekꞌan anma lin̈ancan̈ yiban̈ huneꞌ hacaꞌ haꞌ mar tuꞌ, ikꞌbil yarpa akꞌbil yu Comam Dios. Huntekꞌan anma tuꞌ haꞌ ton sunil mac kꞌoji yin̈ naj Nokꞌ isbi yeb yin̈ yechel naj, yeb yin̈ isnumerohal isbi naj.
Revelation 21:7 in Jakalteko 7 Haꞌ mac chikꞌoji, chiwakꞌan sunil huntekꞌan tuꞌ ismajuloj. Haninan xin chinocan isDiosaloj, cat yoc wuninalojan.
Revelation 22:2 in Jakalteko 2 Yictabal huneꞌ niman calle yul huneꞌ niman con̈ob tuꞌ chiecꞌ haꞌ. Haꞌ xin iskꞌaxkꞌepal istiꞌla haꞌ aycan̈ te teꞌ chiakꞌni kꞌinale, hunun ixahaw xin yakꞌni sat teꞌ, cablahon̈el chisatni teꞌ yulbal habil. Wal xaj teꞌ xin haꞌ chiocnico an̈il yu anma ay yulej txꞌotxꞌ con̈ob.
Revelation 22:14 in Jakalteko 14 Sakꞌal yet mac txꞌahbilxa ismul, hacaꞌtan̈e xaistxꞌah xil iskꞌap yuto ay yoc yin̈ te teꞌ chiakꞌni kꞌinale, yeb xin chu yocto yul ispultahil huneꞌ con̈ob tuꞌ.
Revelation 22:17 in Jakalteko 17 Chal Comam Espíritu Santo yeb yixal Comam oc xahanbalil hacaꞌ tiꞌ: —¡Hulan̈! ẍi. Haꞌ mac chiaben huneꞌ tiꞌ yalabpaxoj: —¡Hulan̈! Haꞌ mac chitaj istiꞌ, tijabi cat yucꞌni ha haꞌ yin̈ matanil, haꞌ chiakꞌni kꞌinale mach istan̈bal.