Revelation 2:18 in Jakalteko 18 Yalnipaxo Comam: —Hac tiꞌ chu hatzꞌibn̈ento tet inchejaban chitan̈en macta ayxaco yul inkꞌaban ay bey con̈ob Tiatira: “Comam Iscꞌahol Comam Dios, Comam lahan isbakꞌsat hacaꞌ xaj kꞌa kꞌaꞌ, yeb yoj hacaꞌ chꞌen bronce chitzejlahi, haꞌ chalni hacaꞌ tiꞌ:
Other Translations King James Version (KJV) And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
American Standard Version (ASV) And to the angel of the church in Thyatira write: These things saith the Son of God, who hath his eyes like a flame of fire, and his feet are like unto burnished brass:
Bible in Basic English (BBE) And to the angel of the church in Thyatira say: These things says the Son of God, whose eyes are like a flame of fire, and his feet like polished brass:
Darby English Bible (DBY) And to the angel of the assembly in Thyatira write: These things says the Son of God, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet [are] like fine brass:
World English Bible (WEB) "To the angel of the assembly in Thyatira write: "The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:
Young's Literal Translation (YLT) `And to the messenger of the assembly of Thyatira write: These things saith the Son of God, who is having his eyes as a flame of fire, and his feet like to fine brass;
Cross Reference Matthew 3:17 in Jakalteko 17 Yabelax huneꞌ yul nukꞌe satcan̈, halni hacaꞌ tiꞌ: —Haꞌ naj tiꞌ Incꞌaholan, caw xahan ay wuhan, caw chintzalahan yin̈ naj, ẍiaytij.
Matthew 4:3 in Jakalteko 3 Yapni naj matzwalil yilweno Comam, yalni naj tet Comam: —Ta yeli Iscꞌahol Dios hawehi, hal tet huntekꞌan chꞌen chꞌen tiꞌ meltzojabico chꞌen wahil, ẍi naj.
Matthew 17:5 in Jakalteko 5 Hayet lan̈an yalni naj Pedro huneꞌ tuꞌ xin, yayilo huneꞌ moyan caw sajhopon̈e, yoc hoyno yin̈ ebnaj yeb Comam. Yaben ebnaj iscuywom Comam tuꞌ huneꞌ yul nukꞌe xol moyan tuꞌ yalni hacaꞌ tiꞌ: —Haꞌ naj tiꞌ Incꞌaholan caw xahan ay wuhan, caw chintzalahan yin̈ naj; abewe tzet chal naj, ẍiayti xol moyan.
Matthew 27:54 in Jakalteko 54 Hayet yaben naj capitán yeb issoldado chitan̈en Comam huneꞌ chixcab tuꞌ caw xiwcan̈ ebnaj, yeb yet yilni ebnaj sunil tzet yuhi, yalni ebnaj: —Haꞌ huneꞌ naj macam tuꞌ, yin̈ caw yeli Iscꞌahol Comam Dios ye naj, ẍi ebnaj.
Luke 1:35 in Jakalteko 35 Yalni naj ángel tuꞌ tet ix: —Haꞌ Comam Espíritu Santo chiꞌayolo tawiban̈, yebpaxo yip Comam Dios caw ay ismay chiayilo tawiban̈ hacaꞌ hunu moyan. Yuxin haꞌ huneꞌ unin chipitzcꞌa tawin̈ tuꞌ, yet Dios yehi cat yallaxpaxoj ta Iscꞌahol Comam.
John 1:14 in Jakalteko 14 Comam Tzotiꞌ tuꞌ, yaco isba anmahil. Hulicꞌo coxol isyeni isyelal jet, yebpaxo iscꞌulal iscꞌul Comam Dios. Jilnipaxo iskꞌakꞌal yip Comam ischah tet Ismam. Wal xin han̈cꞌan̈e hunpilan Iscꞌahol Comam Dios tuꞌ.
John 1:49 in Jakalteko 49 Istakꞌwi naj Natanael tuꞌ: —Mam cuywawom, yin̈ caw yeli hach tiꞌ Iscꞌahol Comam Dios, Yahawil con̈ob Israel hawehi, ẍican̈ naj tet Comam.
John 3:16 in Jakalteko 16 Wal xin, caw xahancano ay anma ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ yu Comam Dios, yuto yati Comam hunpilan Iscꞌahol coxol, yuxinto macn̈eticꞌa chichahni yul yanma, mach chicꞌaytoj, to caw chischah huneꞌ iskꞌinal mach istan̈bal.
John 3:18 in Jakalteko 18 Macn̈eticꞌa chinchahnihan yul yanma, mach chiay isyaꞌtajil yiban̈, wal mac mach chinchahnihan yul yanma xin caw chitocano ismul yiban̈ yuto mach chayto yul yanma win̈an, haninn̈echꞌan Iscꞌahol Comam Dios intiꞌan.
John 3:35 in Jakalteko 35 Caw xahan ay Iscꞌahol Comam Dios tuꞌ yu, yuxinto caw yaco Comam Dios Mame sunil tzettaj ye tuꞌ yul iskꞌab Iscꞌahol tuꞌ.
John 5:25 in Jakalteko 25 Wal hanin Iscꞌahol Comam Dios wetiꞌan, caw chiwalcanojan teyet tato chihul istiempohal, haꞌ ton tinan̈ yet chaben anma camom wawihan; haꞌ mac chiaben tzet chiwaltiꞌan xin chischah iskꞌinal mach istan̈bal.
John 10:36 in Jakalteko 36 Haꞌ Comam Dios an̈eintijan yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, yajaꞌ ¿tzet yin̈ xin cheyalpaxoj tato buchwal chiwuhan yin̈ Comam Dios yet chiwalnihan tato caw Iscꞌahol Dios wehan?
Acts 8:36 in Jakalteko 36 Hayet ayco ebnaj yin̈ isbel tuꞌ xin, yapni ebnaj bey huneꞌ ha haꞌ, yuxin yal naj ah Etiopía tuꞌ tet naj Felipe hacaꞌ tiꞌ: —Ay huneꞌ haꞌ bey tiꞌ lah, ¿cꞌulmi yahcano haꞌ inwiꞌan tinan̈? ẍi naj tet naj Felipe tuꞌ.
Romans 1:4 in Jakalteko 4 Yajaꞌ yu Yespíritu Comam Dios ayco yin̈, yeb yu itzitzbican̈ Comam xol camom, hac tuꞌ xin yu isyeni isba tato Iscꞌahol Comam Dios yehi yeb xin caw ay yip.
Romans 8:32 in Jakalteko 32 Mach isman̈cꞌo Comam yakꞌni Iscꞌahol yul iskꞌab camical jin̈ cosunil, ¿hatocꞌanab xin iscꞌulal mach chakꞌ Comam jet yinta Iscꞌahol tuꞌ? Wal xin chakꞌ Comam.
Revelation 1:11 in Jakalteko 11 Yalni wetan hacaꞌ tiꞌ: —Tzꞌibn̈eyo huntekꞌan chawil tiꞌ yul hum, cat hawanito tet hujeb majan anma ayxaco yul inkꞌaban ay yul ismajul Asia: tet Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia yeb tet Laodicea, ẍi wetan.
Revelation 1:14 in Jakalteko 14 Wal xil iswiꞌ caw saj jilni hacaꞌ noꞌ saj lana yeb hacaꞌ jilni chꞌen chew. Haxa isbakꞌsat lahan jilni hacaꞌ xaj kꞌa kꞌaꞌ.
Revelation 2:1 in Jakalteko 1 Yalnipaxo Comam: —Hac tiꞌ chu hatzꞌibn̈ento tet inchejaban chitan̈en macta ayxaco yul inkꞌaban yul con̈ob Efeso: “Comam ikꞌn̈e hujeb txꞌumel yin̈ iswatxꞌkꞌab, Comam chiecꞌ xol hujeb chꞌen candelero naba oro bay chiahto cantil, haꞌ chalni hacaꞌ tiꞌ: