Revelation 14:11 in Jakalteko 11 Huneꞌ bay chiakꞌlax ecꞌoyaꞌ yanma ebnaj tuꞌ ayn̈eticꞌaco yah isn̈ubal yin̈ sunilbal tiempo. Tzꞌayic, akꞌbal machi nino xewilal chiakꞌlax tet macta chiyo isba tet naj Nokꞌ isbi tuꞌ yeb chiyo isba tet yechel naj, yeb chichahni yechel isbi naj yin̈ ispalan̈ maca yin̈ iskꞌab, ẍi naj.
Other Translations King James Version (KJV) And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
American Standard Version (ASV) and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name.
Bible in Basic English (BBE) And the smoke of their pain goes up for ever and ever; and they have no rest day and night, who give worship to the beast and his image, and have on them the mark of his name.
Darby English Bible (DBY) And the smoke of their torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and night who do homage to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name.
World English Bible (WEB) The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
Young's Literal Translation (YLT) and the smoke of their torment doth go up to ages of ages; and they have no rest day and night, who are bowing before the beast and his image, also if any doth receive the mark of his name.
Cross Reference Matthew 11:28 in Jakalteko 28 Maquex sicꞌomexxa yu hemunil yeb hex xatibayo heyu yalan̈ yalil heyijatz, titan̈we incꞌatan̈an, yuto haninan chexwakꞌ xewojan.
Matthew 25:41 in Jakalteko 41 Lahwi tuꞌ xin chiwalnihan tet anma ayco yin̈ inmeckꞌaban: “Elan̈we yin̈ insatan hex tzꞌactiꞌn̈ebilexxa tiꞌ, asiꞌwe xol kꞌa kꞌaꞌ mach istan̈bal watxꞌebilxa tet naj matzwalil yeb tet ebnaj ischejab naj.
Matthew 25:46 in Jakalteko 46 Haꞌ huntekꞌan anma tuꞌ xin, chitocano yin̈ isyaꞌtajil yin̈ huneln̈e. Wal anma watxꞌen iscꞌulal, chischah iskꞌinal mach istan̈bal, ẍi Comam Jesús.
Mark 9:43 in Jakalteko 43 Yuxin tato yu hekꞌab xin chexaycꞌay yin̈ istxꞌojal, cꞌul ta chetzoqꞌuiltoj. Yuto ecꞌbalto cꞌul ta matxa huneꞌ hekꞌab yet chechahni hekꞌinal mach istan̈bal sata iscabil hekꞌab aycoj, cat hekꞌojlaxto xol kꞌa kꞌaꞌ mach istan̈bal.
Luke 16:23 in Jakalteko 23 Haxa yet ayxa naj kꞌalom yul cambal, lan̈an xin yecꞌyaꞌ yanma naj bey tuꞌ, istꞌan̈xito naj yilnito naj naj Lázaro iscꞌatan̈ icham Abraham.
Hebrews 1:8 in Jakalteko 8 Walpaxo yin̈ Iscꞌahol Comam tuꞌ chala: Hach Dios, yahaw hach yin̈ sunilbal tiempo. Haꞌ istoholal xin chawatxꞌe yet ayachico Yahawiloj.
Revelation 4:8 in Jakalteko 8 Ebnaj can̈wan̈ querubín tuꞌ wajata xicꞌ hunun ebnaj, nohnaco bakꞌsate yalan̈ yeb yiban̈ isxicꞌ ebnaj. Tzꞌayical yeb akꞌbalil maẍticꞌa chisbej ebnaj yalni hacaꞌ tiꞌ: Mach istxꞌojal Comam Dios Jahawil, mach istxꞌojal, mach istxꞌojal Comam; Comam caw ayco yip, Comam ayxaticꞌa yet yalan̈tocanoj, yeb ay tinan̈, yeb chihuli, ẍi ebnaj.
Revelation 5:13 in Jakalteko 13 Wabenpaxojan yalni tzet watxꞌebil yu Comam Dios yul satcan̈ yeb tzet ay sat txꞌo txꞌotxꞌ yeb yalan̈ txꞌo txꞌotxꞌ, yeb tzet ay xol haꞌ mar, chalni hacaꞌ tiꞌ: Hallaxojab tzotiꞌ cꞌul yin̈ Comam tzꞌon̈anayo yul istzꞌon̈obal, yeb yin̈ Comam Meꞌ isbi. Hallaxojabi ta caw ay yelapnoj, ta caw ay ismay, ta caw ay yip yin̈ sunilbal tiempo, ẍi.
Revelation 7:12 in Jakalteko 12 Yalni ebnaj hacaꞌ tiꞌ: —¡Hacojab tuꞌ! Haꞌn̈ehojab yin̈ Comam Dios challax tzotiꞌ cꞌul, yeb ta caw ay ismay, yeb ta caw ay yitzꞌatil iswiꞌ. Haꞌn̈eꞌojab tet Comam Dios chiakꞌlax yuchꞌandiosal, han̈e Comam caw ay yelapnoj yeb caw ay yip, yeb caw ay ishelanil yin̈ sunilbal tiempo. ¡Hacojab tuꞌ! ẍi anma.
Revelation 11:15 in Jakalteko 15 Hayet yokꞌtzen naj ishuj ángel istrompeta yabelax huneꞌ yul nukꞌe awi yin̈ caw ip yul satcan̈, yalni: Sunil tzet ay yip yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ chioccano yul iskꞌab Comam Dios Jahawil yeb yul iskꞌab Comam Jesucristo, cat yoccano yahawil yin̈ sunilbal tiempo, ẍi.
Revelation 13:12 in Jakalteko 12 Caw xin lahan yip noꞌ yeb noꞌ babel, chisyenilo noꞌ yip yun̈e isyijelax tet noꞌ babel tuꞌ. Hac tuꞌ xin sunil anma yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ chiyo isba tet noꞌ babel tuꞌ, noꞌ an̈cha huneꞌ islahwilal.
Revelation 14:9 in Jakalteko 9 Tzujanxa xin yalni naj yox ángel yin̈ caw ip: —Ta ay mac chiyiyo isba tet naj Nokꞌ isbi yeb tet yechel naj, cat ischahnico yechel isbi naj yin̈ ispalan̈ maca yin̈ iskꞌab,
Revelation 18:18 in Jakalteko 18 Yet yilni ebnaj yah isn̈ubal huneꞌ con̈ob tuꞌ yah yaw ebnaj, yalni ebnaj: Caw machi hunuxa con̈ob hacaꞌ huneꞌ niman con̈ob tiꞌ, ẍi ebnaj.
Revelation 19:3 in Jakalteko 3 Yalnipaxo huntekꞌan yul nukꞌe tuꞌ hacaꞌ tiꞌ: Caw niman yelapno Comam Dios Jahawil. Huneꞌ ix ix tuꞌ maẍticꞌa chisbej yah isn̈ubal, ẍi.
Revelation 20:10 in Jakalteko 10 Wal naj matzwalil akꞌni subchaho huntekꞌan anma tuꞌ kꞌojlaxayto naj xol huneꞌ niman kꞌaꞌ chiah xaj yu azufre, huneꞌ bay kꞌojlaxayto mac Nokꞌ isbi yeb naj isbalico isba ischejabo Comam Dios. Haꞌ bey tuꞌ xin chiakꞌlax ecꞌoyaꞌ yanma ebnaj tzꞌayic akꞌbal yin̈ sunilbal tiempo.
Revelation 22:5 in Jakalteko 5 Bey tuꞌ matxa akꞌbal, matxa yilalo chiocnico cantil yeb yoj tzꞌayic, yuto haxa iskꞌakꞌal Comam chitzejn̈eni, cat yoc yahawilo yin̈ sunilbal tiempo.