Revelation 11:18 in Jakalteko 18 Caw tit ishowal ej con̈ob tawin̈, yajaꞌ maapni istiempohal hawanayo isyaꞌtajil yiban̈ anma. Maapnipaxo istiempohal hawilni yin̈ tzet chielico ej camom, cat hawakꞌni ispaj selel tet ebnaj hachejab yet payat, ebnaj chihalnicꞌo Hatzotiꞌ. Chawakꞌnipaxo ispaj selel tet sunil mac hawetxa yehi yeb macta chixiw tawet, macta ay yelapnoj, yeb macta mach yelapnoj, cat hatan̈tzencanilo macta chietanto anma ay sat txꞌo txꞌotxꞌ, ẍi ebnaj.
Other Translations King James Version (KJV) And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
American Standard Version (ASV) And the nations were wroth, and thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and `the time' to give their reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, the small and the great; and to destroy them that destroy the earth.
Bible in Basic English (BBE) And the nations were angry, and your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and the time of reward for your servants, the prophets, and for the saints, and for those in whom is the fear of your name, small and great, and the time of destruction for those who made the earth unclean.
Darby English Bible (DBY) And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.
World English Bible (WEB) The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the saints, and those who fear your name, to the small and the great; and to destroy those who destroy the earth."
Young's Literal Translation (YLT) and the nations were angry, and Thine anger did come, and the time of the dead, to be judged, and to give the reward to Thy servants, to the prophets, and to the saints, and to those fearing Thy name, to the small and to the great, and to destroy those who are destroying the land.'
Cross Reference Matthew 5:12 in Jakalteko 12 Caw akꞌwe tzalaho heyanma ta hac tuꞌ chexutelaxi yuto chꞌakꞌlax ispaj selel teyet bey satcan̈. Yuto hacaꞌ heyilni isyaꞌtajil tiꞌ, hac tuꞌ yu yecꞌyaꞌ yanma ebnaj ischejab Comam Dios ecꞌlena yet payat, ẍi Comam.
Luke 1:50 in Jakalteko 50 Sunilbal tiempo chitzꞌay iscꞌul Comam yin̈ sunil mac chixiw tet.
2 Thessalonians 1:5 in Jakalteko 5 Haꞌ ton tiꞌ chihalniloj tato chil Comam yin̈ caw istoholal yin̈ tzet chielico anma, cat yalni Comam teyet tato ay heyoc yin̈ bay chioc Comam yahawiloj, yuto lan̈an heyetan heyanma tinan̈.
Hebrews 9:27 in Jakalteko 27 Yuto sunil anma yilal hunelchꞌan chicami, lahwi tuꞌ cat yillaxi yin̈ tzet chielico yul sat Comam Dios.
Hebrews 11:25 in Jakalteko 25 Walxinto haꞌ yecꞌyaꞌ yanma naj yinta iscon̈ob Comam Dios, haꞌ issayilo naj sata yakꞌni tzalaho yanma naj yin̈ huntekꞌan tzalahilal yet yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, huntekꞌan pet chitan̈iloj.
Revelation 6:10 in Jakalteko 10 Chalni ebnaj yin̈ caw ip: —Mam Jahawil, Mam mach istxꞌojal ayco tawin̈, wal xin isyelaln̈eticꞌa chawala. ¿Bakꞌin chawil yin̈ tzet chꞌelico anma ay yul sat yiban̈kꞌinal cat hawakꞌni ispaj tet mac con̈potxꞌnicamojan̈? ẍi.
Revelation 6:15 in Jakalteko 15 Sunil ebnaj rey yul yiban̈kꞌinal tiꞌ yeb ebnaj winaj caw ay yelapnoj, yeb ebnaj kꞌalom, yeb ebnaj yahawil soldado, yeb ebnaj caw aycano yip, yeb ebnaj chejab, yeb ebnaj yet isba ischuquil, yebato isba ebnaj yulaj n̈achꞌen yeb yichla chꞌen chꞌen ay iswiꞌla witz.
Revelation 10:7 in Jakalteko 7 yuto hayet chꞌokꞌtzeno naj ishuj ángel istrompeta cat yijnocano isba tzet ewan yehi, huntekꞌan nabilticꞌa yu Comam Dios, hacaꞌticꞌa yu yalni Comam tet ebnaj ischejab yet payat, ẍi naj.
Revelation 11:2 in Jakalteko 2 Yajaꞌ wal yamakꞌil yeb yin̈la ishoyanil mach chamale yuto chiakꞌlax tet ebnaj nan con̈obal, cat isxan̈nayo ebnaj iscon̈ob Comam Dios yulbal cuarenta y dos ixahaw.
Revelation 11:9 in Jakalteko 9 Sunil anma nananta con̈obal, nananta anmahil, nananta yabxubal, nananta nime con̈obal chiilni isnimanil ebnaj yulbal yicta iscan̈ tzꞌayic; mach chisje anma ta chimujlax ebnaj.
Revelation 13:10 in Jakalteko 10 Mac yetxaticꞌa isto preso, chiilaxto preso, mac yetxaticꞌa ispotxlax yu chꞌen espada, chipotxꞌlax yu chꞌen espada. Yuxin han̈on̈ yuninal Comam Dios hon̈ tiꞌ, caw yilal janico janma yin̈ Comam, yeb niman chijute cocꞌul jakꞌni techaho isyaꞌtajil.
Revelation 14:10 in Jakalteko 10 chitit huneꞌ niman isyaꞌtajil yiban̈ yu Comam Dios. Hacaꞌ vino caw how chiucꞌlaxi caw machi nino issomil ayayto xol, hac tuꞌ ishowal Comam Dios chiay yiban̈ huntekꞌan anma tuꞌ. Chiakꞌlax ecꞌoyaꞌ yanma xol kꞌa kꞌaꞌ yeb azufre yin̈ sat sunil ebnaj yángel Comam Dios, yeb yin̈ sat Comam oc xahanbalil.
Revelation 15:1 in Jakalteko 1 Wilnihan huneꞌxa yechel yul satcan̈, caw ay yelapnoj yeb caw cꞌaybalcꞌule jilni. Wilan hujwan̈ ebnaj ángel ikꞌn̈e hujeb majan islahobal isyaꞌtajil, haꞌ yin̈ huntekꞌan isyaꞌtajil tuꞌ bay chiyijcano isba ishowal Comam Dios.
Revelation 15:7 in Jakalteko 7 Huneꞌ naj xol ebnaj can̈wan̈ querubín akꞌni hunun vaso naba oro tet hunun ebnaj hujwan̈ ángel tuꞌ. Huntekꞌan vaso tuꞌ nohna yu ishowal Comam Dios, Comam itzitzn̈eticꞌa yin̈ sunilbal tiempo.
Revelation 16:1 in Jakalteko 1 Lahwi tuꞌ wabenan yelilti yaw huneꞌ yul nukꞌe yin̈ caw ip yul yatut Comam Dios, yalni tet ebnaj hujwan̈ ángel: —As jobweyo ishowal Comam Dios ayayto yul hunun vaso tiꞌ yiban̈ txꞌo txꞌotxꞌ, ẍi naj.
Revelation 17:12 in Jakalteko 12 Haxa lahon̈eb yucꞌaꞌ noꞌ hawil tuꞌ, yechel yin̈ lahon̈wan̈ ebnaj rey maẍto chioc yahawiloj, yaj xin hun chu yakꞌlax yip ebnaj yeb naj Nokꞌ isbi yoc yahawil yin̈ hanicꞌ tiempohal.
Revelation 18:6 in Jakalteko 6 Hacaꞌticꞌa yute yakꞌni tet anma, hac tuꞌ chu heyakꞌni tet, cayelto ecꞌbal ispaj selel cheyakꞌ tet. Huntekꞌan howla tzet ye tuꞌ ayayto yul isvaso yakꞌ yucꞌuꞌ anma, pajtzewe tet, yaj cayelto ecꞌna caw how cheyute.
Revelation 18:16 in Jakalteko 16 Chalni ebnaj: ¡Ay, caw cꞌanchꞌan huneꞌ niman con̈ob tiꞌ! Huneꞌ con̈ob tiꞌ lahanticꞌa hacaꞌ hunu ix ix chianico kꞌap lino caw ay istohol xilo iskꞌap, yeb huntekꞌan xilkꞌape morado yeb caj jilni, aypaxico chꞌen oro yeb chꞌen perla yeb chꞌen chꞌen caw ay istohol yelawiloj,
Revelation 19:5 in Jakalteko 5 Wabenan huneꞌ yul nukꞌe elti bay tzꞌon̈an Comam Dios, yalni hacaꞌ tiꞌ: Aweco ismay Comam Dios sunilex yijemex tet Comam yeb hex chexxiw tet Comam, walca ay heyelapnoj maca machi heyelapnoj, ẍi.
Revelation 19:15 in Jakalteko 15 Chi-xin-elti huneꞌ chꞌen espada caw ay yeh yul istiꞌ, haꞌ chꞌen xin chakꞌbaln̈e yin̈ej con̈ob. Chꞌoc naj Yahawiloj yeb sunil yip, yeb huneꞌ isvara naba hierro. Hacaꞌ chu isxan̈laxilti yal teꞌ uva yun̈e yoc teꞌ vinohal, hac tuꞌ chu yanayo naj isyaꞌtajil yiban̈ ej con̈ob yu ishowal Comam Dios, Comam caw aycano yip.
Revelation 19:19 in Jakalteko 19 Wilnihan naj Nokꞌ isbi yeb sunil ebnaj rey ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, yeb sunil issoldado, cutxanxaco ebnaj yu yanico howal yin̈ huneꞌ mac ayahto yiban̈ noꞌ cheh yeb yin̈ ebnaj akꞌom howal tzujan yintaj.
Revelation 20:4 in Jakalteko 4 Lahwi tuꞌ wilnihan huntekꞌan tzꞌon̈obal bay tzꞌon̈an ebnaj akꞌlax yip yu yilni yin̈ tzet chielico anma. Wilnipaxojan yanma ebnaj ilaxilo iswiꞌ yu yakꞌ isba testigohal yin̈ Comam Jesús, yeb yu yalicꞌo Istzotiꞌ Comam Dios. Haꞌ ton ebnaj tuꞌ mach yiyo isba tet mac Nokꞌ isbi, mach xin aypaxo jahno tet yechel. Mach xin ischahpaxico ebnaj yechel mac Nokꞌ isbi tuꞌ yin̈ ispalan̈ maca yin̈ iskꞌab. Wilnihan yitzitzbican̈ ebnaj tuꞌ, yoc ebnaj yahawilo yinta Comam yulbal mil habil.
Revelation 20:12 in Jakalteko 12 Wilnihan anma camnaj lin̈ancan̈ sata Comam, anma niman yelapnoj yeb anma mach yelapnoj. Ishajlax huntekꞌan teꞌ hum, yillax yin̈ tzet chielico anma camom tuꞌ hataticꞌa tzet iswatxꞌe hunun, hacaꞌ yehayo yul huntekꞌan teꞌ hum tuꞌ. Ishajlaxpaxo teꞌ hum bay ayayo isbi anma ayxa iskꞌinal yin̈ huneln̈e.
Revelation 20:15 in Jakalteko 15 Haxa mac mach ayayo isbi yul teꞌ hum yet kꞌinale kꞌojlaxayto xol huneꞌ niman kꞌaꞌ tuꞌ.
Revelation 22:12 in Jakalteko 12 Chalnipaxo Comam Jesús: —Yin̈ caw yeli toxa chinhulan, ikꞌbil ispaj selel tzettaj iswatxꞌe hunun mac wuhan, hataticꞌa tzet iswatxꞌe.