Matthew 4:24 in Jakalteko 24 Caw xin pujnacan̈ iskꞌumal Comam yul ismajul Siria, chiniti anma macta ayco yabil yin̈. Ay mac chꞌecꞌyaꞌ yanma yu yabil, ay mac ayco ischejab naj matzwalil yin̈, aypaxo mac chilow yaxcamic yin̈, yeb aypaxo mac camnajilo isnimanil. Sunil huntekꞌan anma tuꞌ yakꞌ cawxo Comam.
Other Translations King James Version (KJV) And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
American Standard Version (ASV) And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.
Bible in Basic English (BBE) And news of him went out through all Syria; and they took to him all who were ill with different diseases and pains, those having evil spirits and those who were off their heads, and those who had no power of moving. And he made them well.
Darby English Bible (DBY) And his fame went out into the whole [of] Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.
World English Bible (WEB) The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.
Young's Literal Translation (YLT) and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them.
Cross Reference Matthew 4:23 in Jakalteko 23 Caw sunil yul ismajul Galilea ecꞌ Comam Jesús, iscuyni Comam anma yul hunun iscapilla ebnaj Israel, yalni Comam tzotiꞌ cꞌul yin̈ tzet chu yoc anma yul iskꞌab Comam Dios. Yakꞌni cawxo Comam anma yin̈ sunilal yabil ayco yin̈, yeb anma chiecꞌyaꞌ yanma.
Matthew 8:6 in Jakalteko 6 Yalni naj tet Comam: —Mamin, ay huneꞌ inchejaban caw yaꞌay, mach chibili isnimanil, caw xin chꞌecꞌyaꞌ yanma naj yu huneꞌ yabil tuꞌ, ẍi naj tet Comam.
Matthew 8:13 in Jakalteko 13 Lahwi tuꞌ xin, yalni Comam tet naj capitán: —Paxan̈to hawatut, yubojab hacaꞌ chawoche yuto maxawayto yul hawanma win̈an, ẍi Comam tet naj. Yin̈ticꞌa huneꞌ orahil tuꞌ xin cawxican̈ ischejab naj capitán.
Matthew 8:28 in Jakalteko 28 Hayet yapni Comam Jesús yeb ebnaj iscuywom iskꞌaxepicꞌto haꞌ lago bey huneꞌ txꞌotxꞌ chiyij Gadara, yapni cawan̈ ebnaj ayco ischejab naj matzwalil yin̈ iscꞌatan̈ Comam; ispeto ebnaj yul camposanto. Ebnaj cawan̈ tuꞌ caw chixiw anma tet ebnaj yuto caw aycano yip ebnaj. Caw xin machi hunu mac chiecꞌ bay ay ebnaj tuꞌ.
Matthew 9:2 in Jakalteko 2 Yilaxto huneꞌ naj mach chibili isnimanil iscꞌatan̈ Comam sat batxteꞌ. Hayet yilni Comam xin tato caw ayco yanma ebnaj initi naj tuꞌ yin̈ Comam, yalni Comam tet naj yaꞌay tuꞌ: —Hach wet anmahil aco yip hawanma, tinan̈ chiakꞌlaxcano nimancꞌulal yin̈ hamul, ẍi Comam tet naj.
Matthew 9:26 in Jakalteko 26 Sunil anma ay yul ismajul huneꞌ con̈ob tuꞌ, abenilo tzet yuhi.
Matthew 9:31 in Jakalteko 31 Yajaꞌ haniqꞌuixto chito ebnaj, yichico ebnaj yalni tet anma yin̈ tzet yu ishajlo isbakꞌsat ebnaj.
Matthew 9:35 in Jakalteko 35 Caw sunil yulajla con̈ob yeb yulajla aldea bay ecꞌ Comam Jesús, iscuyni Comam anma yulaj iscapilla ebnaj Israel yul hunu con̈ob tuꞌ. Yalnicꞌo Comam yin̈ tzet chu yoc anma yul iskꞌab Comam Dios, yakꞌni cawxo Comam anma tzijxan̈e yabilal ayco yin̈.
Matthew 12:22 in Jakalteko 22 Yilaxto huneꞌ naj mach chu yilni yeb mach chu istzotel yu ischejab naj matzwalil tet Comam Jesús, yakꞌni cawxo Comam naj. Hac tuꞌ xin yu ishajlo isbakꞌsat naj, istzotelpaxocan̈ naj.
Matthew 14:1 in Jakalteko 1 Yin̈ huneꞌ tiempohal tuꞌ xin, yabelo naj rey Herodes, naj ayco gobernadoral bey Galilea, isbina Comam Jesús.
Matthew 15:22 in Jakalteko 22 Bey tuꞌ ay huneꞌ ix ix ah Cananea, mach Israeloj. Apni ix yilaꞌ Comam Jesús, yalni ix yin̈ caw ip: —Mamin, hach yuninal iscꞌahol naj David, tzꞌayojab hacꞌul win̈an. Ay huneꞌ nichꞌan wuninan caw chietalax yu ischejab naj matzwalil, caw xin chiecꞌyaꞌ yanma ix yu naj, ẍi ix tet Comam.
Matthew 17:15 in Jakalteko 15 —Mamin, caw tzꞌayojab hacꞌul yin̈ incꞌaholtiꞌan yuto caw chilow huneꞌ yaxcamic yin̈ naj, caw chiecꞌyaꞌ yanma naj yu. Txꞌiꞌalxa el chito naj yul kꞌaꞌ yeb xol ha haꞌ.
Matthew 17:18 in Jakalteko 18 Ischejnilo Comam ischejab naj matzwalil ayco yin̈ naj tzeh tuꞌ. Lan̈antoticꞌa xin iscawxilo naj.
Mark 1:28 in Jakalteko 28 Caw xin yin̈ an̈e pujnato iskꞌumal Comam yul sunil ismajul Galilea.
Mark 1:32 in Jakalteko 32 Haxa yin̈ kꞌejbiyalil yin̈ huneꞌ tzꞌayic tuꞌ, yilaxto sunilej anma yaꞌay tet Comam yeb anma ayco ischejab naj matzwalil yin̈.
Mark 2:3 in Jakalteko 3 Yapni can̈wan̈ ebnaj ikꞌn̈e huneꞌ naj camnajilo isnimanil.
Mark 5:2 in Jakalteko 2 Hayet yel Comam yul teꞌ barco tuꞌ, yapni huneꞌ naj ayco ischejab naj matzwalil yin̈ iscꞌatan̈ Comam. Naj tuꞌ ispeto naj xolaj panteón,
Luke 2:2 in Jakalteko 2 Hayet yah huneꞌ babel isbisil anma tiꞌ haꞌ naj Cirenio ayco gobernadoral yul ismajul Siria.
Luke 4:14 in Jakalteko 14 Lahwi tuꞌ xin ismeltzopaxto Comam Jesús bey Galilea, ayco Comam yalan̈ yip Comam Espíritu Santo. Sunil yul ismajul Galilea tuꞌ pujnacan̈ yabelaxilo Comam.
Luke 4:33 in Jakalteko 33 Yul capilla tuꞌ ayicto huneꞌ naj ayco ischejab naj matzwalil yin̈, yah yaw naj yin̈ caw ip, yalni naj tet Comam:
Luke 5:15 in Jakalteko 15 Haxa yet yabelaxilo huneꞌ tuꞌ, ispujnacan̈ iskꞌumal Comam xol anma, yuxin caw tzetcꞌa anma apni abeno tzet chal Comam, apnipaxo anma yun̈e iscawxicanocan̈.
Luke 8:27 in Jakalteko 27 Hayet yel Comam Jesús yul teꞌ barco istiꞌ haꞌ tuꞌ, yapni huneꞌ naj ay yul con̈ob tuꞌ iscꞌatan̈ Comam, ayco ischejab naj matzwalil yin̈ naj. Txꞌiꞌalxa tiempo istzabchati naj, matxaticꞌa chaco naj xil iskꞌap, matxa xin choche naj chicancano naj yul hunu n̈a, haxan̈e xolaj panteón yul camposanto chꞌecꞌ naj.
John 10:21 in Jakalteko 21 Ay hunxa majan anma halnipaxoj hacaꞌ tiꞌ: —Tato ayco hunu ischejab naj matzwalil yin̈ naj, ¿tom hac tuꞌ istzotelo naj? Yalnipaxo ebnaj: —¿Tom chu yu hunu ischejab naj matzwalil ishajni sat hunu naj caw maẍticꞌa chiyu yilni? ẍi ebnaj.
Acts 10:38 in Jakalteko 38 Caw heyohtaj hex tiꞌ tato Comam Dios, haꞌ akꞌni yip Comam Espíritu Santo tet Comam Jesucristo ah Nazaret. Yakꞌnicano Comam Dios yip Comam yu iscolwa yin̈ anma. Sunil huntekꞌan anma bay ayco ischejab naj matzwalil cawxicanocan̈ yu Comam. Sunil huntekꞌan tiꞌ iswatxꞌe Comam yuto ayco Comam Dios yetbihoj.
Acts 15:23 in Jakalteko 23 Lahwi tuꞌ xin, ischejlaxto ebnaj, yakꞌaꞌ teꞌ carta bay chal hacaꞌ tiꞌ: —Han̈on̈tiꞌan̈ ischejab Comam Jesús jehan̈, yeb han̈on̈ anciano on̈tiꞌan̈, heyuẍta jehan̈ yin̈ Comam Jesucristo, chicokꞌambehan̈ teyet hanicꞌ heye yin̈ hecawil hex wuẍta mach Israelo ay yul con̈ob Antioquía, yeb yul txꞌotxꞌ Siria yeb yul txꞌotxꞌ Cilicia.
Acts 15:41 in Jakalteko 41 Yecꞌ ebnaj yul ismajul txꞌotxꞌ Siria yeb yul ismajul txꞌotxꞌ Cilicia yiptzencano ebnaj juẍtaj yebpaxo ebix janab yin̈ iscꞌulal Comam yulajla hunun con̈ob bay la-ecꞌ ebnaj tuꞌ.