Matthew 26:64 in Jakalteko 64 Istakꞌwi Comam tet naj: —Hoꞌ, hanintonan hacaꞌ hawalni tiꞌ. Chiwalan teyet tato Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios cheyil woc tzꞌon̈nojan yin̈ iswatxꞌkꞌab Comam Dios caw aycano yip, cat heyilni wulan xol moyan, ẍi Comam.
Other Translations King James Version (KJV) Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
American Standard Version (ASV) Jesus said unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of heaven.
Bible in Basic English (BBE) Jesus says to him, You say so: but I say to you, From now you will see the Son of man seated at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
Darby English Bible (DBY) Jesus says to him, *Thou* hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
World English Bible (WEB) Jesus said to him, "You have said it. Nevertheless, I tell you, henceforth you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of the sky."
Young's Literal Translation (YLT) Jesus saith to him, `Thou hast said; nevertheless I say to you, hereafter ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming upon the clouds, of the heaven.'
Cross Reference Matthew 16:27 in Jakalteko 27 Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios chinhulan yeb iskꞌakꞌal yip Inmaman yeb ebnaj ángel, cat wakꞌnihan ispaj selel tet hunun anma, hataticꞌa tzet chiswatxꞌe.
Matthew 24:30 in Jakalteko 30 Lahwi tuꞌ cat isyenican̈ isba yechel wulbalan yul satcan̈, Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios. Wal anma ay yul hunun con̈ob yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, chixiwcan̈ cat yoc okꞌoj yet chiyilni wulan xol moyan. Chinhulan yeb iskꞌakꞌal wipan.
Matthew 25:31 in Jakalteko 31 Yalnipaxo Comam Jesús: —Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios, chinhulan Yahawilo yeb iskꞌakꞌal wipan, cat yulpaxo ebnaj ángel wintajan, cat way tzꞌon̈nojan yul incapilan.
Matthew 26:25 in Jakalteko 25 Naj Judas naj chianico Comam yul iskꞌab camical tuꞌ, iskꞌambe naj: —Mam cuywawom, ¿tom haninan? ẍi naj. Istakꞌwi Comam: —Hoꞌ, hachtoni, ẍi Comam.
Matthew 27:11 in Jakalteko 11 Yet ayco Comam Jesús sata naj Pilato iskꞌamben naj tet Comam: —¿Tom yahawil anma Israel hawehi? ẍi naj. Istakꞌwi Comam: —Hoꞌ, yeli hacaꞌ hawalni tiꞌ, ẍi Comam.
Mark 14:62 in Jakalteko 62 Istakꞌwi Comam: —Hoꞌ, hanintonan. Hex tiꞌ cheyilaꞌ woc tzꞌon̈nojan yin̈ iswatxꞌkꞌab Comam Dios caw aycano yip, cat heyilni wulpaxojan xol moyan yul satcan̈, Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios, ẍi Comam.
Luke 21:27 in Jakalteko 27 Chilahwi tuꞌ xin, cat yilni anma wayilojan xol moyan Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios. Chinhulan yeb sunil iskꞌakꞌal wipan.
Luke 22:70 in Jakalteko 70 Yuxinto sunil ebnaj oc kꞌambeno tet Comam: —¿Tom Iscꞌahol Comam Dios hawe chal tuꞌ? ẍi ebnaj. Istakꞌwi Comam Jesús: —Hoꞌ, Iscꞌahol Comam Dios wehan hacaꞌ cheyute heyalni tiꞌ, ẍi Comam.
John 1:50 in Jakalteko 50 Yalnipaxo Comam tet naj: —Chawayto yul hawanma win̈an yuto mawalan ta macachwilan yich teꞌ higuera, wal xin caw ecꞌnato cꞌaybalcꞌule chito hawilaꞌ sata tiꞌ, ẍi Comam.
John 18:37 in Jakalteko 37 Yalni naj Pilato tuꞌ: —¿Tom yelticꞌa yahawil hach, chal tuꞌ? ẍi naj. —Hoꞌ Yahawil wehan hacaꞌ hawalni tiꞌ. Quinpitzcꞌahan yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ yun̈e walnihan isyelal. Yuxin macn̈eticꞌa yetxaticꞌa isyelal yehi chiyabe tzet chiwalan, ẍi Comam.
Acts 1:11 in Jakalteko 11 Yalni ebnaj ángel tet ebnaj hacaꞌ tiꞌ: —Hex ah Galilea, ¿tzet yin̈ xin to tꞌan̈anex ahto satcan̈? Haꞌ Comam Jesús tiꞌ, maꞌilaxilo texol yu ispaxto Comam satcan̈. Hacaꞌticꞌa mayu heyilni isto Comam tiꞌ, hac tuꞌ xin chu yulpaxo Comam, ẍi ebnaj ángel tet ebnaj.
Acts 7:55 in Jakalteko 55 Yaj naj Esteban tuꞌ, caw occano naj yalan̈ yip Comam Espíritu Santo, yah tꞌan̈no naj satcan̈, yilni naj iskꞌakꞌal yip Comam Dios, yilni naj tato lin̈anico Comam Jesús yin̈ iswatxꞌkꞌab Comam Dios.
Romans 14:10 in Jakalteko 10 Yuxin mach chu jalni iskꞌumal maca coyahni hunu juẍtaj maca hunu janab, yuto cosunil chon̈oc sata Comam cat yilni Comam yin̈ tzet chon̈elicoj.
1 Thessalonians 4:16 in Jakalteko 16 Yuto hayet chꞌawi Comam Jesús yet chakꞌni chejbanile, cat yel yaw naj arcángel, cat yokꞌ istrompeta Comam Dios, cat istit Comam yul satcan̈; haꞌ macta ayxaco yul iskꞌab Comam yet iscami haꞌ chiitzitzbican̈ babel.
Hebrews 1:3 in Jakalteko 3 Haꞌ Iscꞌahol Comam tuꞌ chiyenilo iskꞌakꞌal yip Comam Dios yeb yechel Comam yehi. Haꞌ xin yip Istzotiꞌ Iscꞌahol tuꞌ ikꞌn̈e sunil tzettaj ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ. Lahwi con̈issajn̈encano Comam Cꞌahole yin̈ comul, yoc tzꞌon̈no yin̈ iswatxꞌkꞌab Comam Dios yul satcan̈.
Hebrews 12:2 in Jakalteko 2 Jakꞌaweco conabal yin̈ Comam Jesús, yuto haꞌ Comam akꞌni pitzcꞌaho janayto yul janma yin̈ Comam Dios, haꞌ Comam xin chitzꞌajbancanoj. Yaco isba Comam yul iskꞌab camical yin̈ teꞌ culus, machi xin yoc yin̈ waxan̈ca caw txꞌixobal huneꞌ camical tuꞌ, yuto yohta Comam ta lahwi yecꞌyaꞌ yanma tuꞌ cat ischahni tzalahilal. Tinan̈ xin tzꞌon̈an Comam yin̈ iswatxꞌkꞌab Comam Dios.
Revelation 1:7 in Jakalteko 7 Chul Comam Jesucristo tuꞌ xol moyan. Sunil mac chiilni yul Comam, haꞌ hunpaxo ebnaj potxꞌni camo Comam chiilni yuli. Hayet chilni anma ay yul hunun con̈ob yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ yul Comam chioc yin̈ biscꞌulal, cat yoc okꞌo yu biscꞌulal. Hoꞌ, hac tuꞌ chuhi.
Revelation 20:11 in Jakalteko 11 Lahwi tuꞌ, wilnihan huneꞌ niman tzꞌon̈obal saj jilni yeb huneꞌ mac tzꞌon̈anayo yul huneꞌ tzꞌon̈obal tuꞌ. Yin̈n̈ena tuꞌ iscꞌaycan̈ txꞌo txꞌotxꞌ yeb satcan̈ sata mac tzꞌon̈an tuꞌ, wiyom xin iscꞌaycaniloj.