Mark 6:41 in Jakalteko 41 Lahwi tuꞌ xin yinican̈ Comam ixim howeb pan yeb noꞌ cacꞌon̈ cay, istꞌan̈xican̈ Comam satcan̈, iskꞌanni Comam iscꞌulal Comam Dios yiban̈ tzet chilolax tuꞌ. Lahwi tuꞌ yoc Comam iskꞌaxponoyo ixim pan, yakꞌni Comam ixim tet ebnaj iscuywom, yoc ebnaj yitxkꞌanoto ixim yin̈ anma; yitxkꞌanpaxto ebnaj noꞌ cacꞌon̈ cay yin̈ anma.
Other Translations King James Version (KJV) And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
American Standard Version (ASV) And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake the loaves; and he gave to the disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
Bible in Basic English (BBE) And he took the five cakes of bread and the two fishes and, looking up to heaven, he said words of blessing over them; and when the cakes were broken, he gave them to the disciples to put before the people; and he made division of the two fishes among them all.
Darby English Bible (DBY) And having taken the five loaves and the two fishes, looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave [them] to his disciples that they might set [them] before them. And the two fishes he divided among all.
World English Bible (WEB) He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves, and he gave to his disciples to set before them, and he divided the two fish among them all.
Young's Literal Translation (YLT) And having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he blessed, and brake the loaves, and was giving to his disciples, that they may set before them, and the two fishes divided he to all,
Cross Reference Matthew 14:19 in Jakalteko 19 Lahwi tuꞌ ischejni Comam anma cutxanico tuꞌ tato chiay tzꞌon̈no sat chekꞌan. Yinican̈ Comam ixim howeb pan yeb noꞌ cacꞌon̈ cay, yah tꞌan̈no Comam satcan̈, yakꞌni Comam yuchꞌandiosal tet Comam Dios yin̈ ixim yeb yin̈ noꞌ. Lahwi tuꞌ iskꞌaxponayo Comam ixim, yakꞌni Comam ixim tet ebnaj iscuywom, yoc ebnaj yitxkꞌanoto ixim yin̈ anma.
Matthew 15:36 in Jakalteko 36 Lahwi tuꞌ xin yinican̈ Comam ixim hujeb pan yeb haycꞌon̈ noꞌ cay tuꞌ, yakꞌni Comam yuchꞌandiosal tet Comam Dios. Lahwi tuꞌ iskꞌaxponayo Comam ixim, yakꞌni Comam ixim yeb noꞌ cay tuꞌ tet ebnaj iscuywom, yoc ebnaj yitxkꞌanto yin̈ anma.
Matthew 26:26 in Jakalteko 26 Yet lan̈an iswaꞌ Comam, yinican̈ ixim pan, yakꞌni Comam yuchꞌandiosal tet Comam Dios, iskꞌaxponayo Comam ixim. Lahwi tuꞌ yakꞌni Comam ixim tet ebnaj iscuywom; yalni Comam: —Wawej, huneꞌ tiꞌ yechel innimanilan yehi, ẍi Comam.
Mark 7:34 in Jakalteko 34 Istꞌan̈xican̈ Comam satcan̈, yah iscꞌul, yalni Comam hacaꞌ tiꞌ: —Efata, ẍi Comam. Haꞌ chalilo huneꞌ tuꞌ Hajlojabi.
Mark 8:6 in Jakalteko 6 Ischejni Comam tato chiay tzꞌon̈no anma sat txꞌotxꞌ. Yinican̈ Comam ixim hujeb pan tuꞌ, yakꞌni Comam yuchꞌandiosal tet Comam Dios yin̈ ixim. Lahwi tuꞌ xin iskꞌaxponayo Comam ixim, yakꞌni Comam ixim tet ebnaj iscuywom, yoc ebnaj yitxkꞌanoto ixim yin̈ anma.
Mark 14:22 in Jakalteko 22 Hayet lan̈an iswaꞌ Comam, yinican̈ ixim pan, yakꞌni yuchꞌandiosal tet Comam Dios, lahwi tuꞌ iskꞌaxponayo ixim, yakꞌni Comam ixim tet ebnaj, yalni Comam: —Chahwej, cat hewahni. Huneꞌ tiꞌ yechel innimanilan yehi, ẍi Comam.
Luke 9:16 in Jakalteko 16 Lahwi tuꞌ xin, yinican̈ Comam ixim howeb pan yeb noꞌ cacꞌon̈ cay, istꞌan̈xican̈ Comam satcan̈, yakꞌni Comam yuchꞌandiosal tet Comam Dios. Iskꞌaxponayo Comam ixim, yakꞌni Comam ixim yeb noꞌ cay tet ebnaj ischejab tuꞌ. Yoc ebnaj yitxkꞌanto ixim yeb noꞌ cay tuꞌ yin̈ anma.
Luke 24:30 in Jakalteko 30 Hayet ayxaco Comam sat meẍa yeb ebnaj, yinican̈ Comam ixim pan. Lahwi yakꞌni Comam yuchꞌandios tet Comam Dios, iskꞌaxponayo ixim, yakꞌni Comam ixim tet ebnaj.
John 6:11 in Jakalteko 11 Yinican̈ Comam ixim pan tuꞌ. Yet lahwi yakꞌni Comam yuchꞌandiosal yin̈ ixim tet Comam Dios, yitxkꞌanto Comam ixim yin̈ anma tzꞌon̈an tuꞌ. Hacticꞌapax tuꞌ yute Comam yin̈ noꞌ cay, yakꞌ Comam hantaticꞌa caw choche anma.
John 6:23 in Jakalteko 23 Ay xin huntekꞌan teꞌ barco ispeto yul con̈ob Tiberias apni iscawilal bay iswah anma ixim pan yet yakꞌni Comam yuchꞌandiosal yin̈ ixim tet Comam Dios.
John 11:41 in Jakalteko 41 Lahwi tuꞌ xin, yilaxilo ismajil chꞌen bay mujan naj tuꞌ, istꞌan̈xican̈ Comam Jesús satcan̈, yalni hacaꞌ tiꞌ: —Mamin, caw chiwakꞌan yuchꞌandios tawet yu maxawabe tzet mawalan.
John 17:1 in Jakalteko 1 Yet lahwi yalnicano Comam Jesús huntekꞌan tiꞌ xin, istꞌan̈xican̈ Comam satcan̈, yalni Comam: —Mam, maapni yorahil hayenilo yip Hacꞌahol tiꞌ, cat isyenipaxilo Hacꞌahol hawip.
Acts 27:35 in Jakalteko 35 Lahwi yalni naj Pablo huneꞌ tuꞌ xin, yinican̈ naj huneꞌ ixim pan, yakꞌni naj yuchꞌandiosal tet Comam Dios yin̈ sat ebnaj sunil. Lahwi tuꞌ iskꞌaxpon naj ixim, yoc naj iswahno ixim.
Romans 14:6 in Jakalteko 6 Yuxin haꞌ mac chiyijen hunu tzꞌayic haꞌ tet Comam chisyije, hacpax tuꞌ mac mach chiyijen hunu tzꞌayic, yu Comam yuxin mach chisyije. Hacpax tuꞌ xin mac chiloni sunil tzet ye tuꞌ, yu yanico ismay Comam yuxin chislo, chakꞌni yuchꞌandiosal tet Comam Dios yin̈ tzet chislo. Hacpax tuꞌ mac mach chiloni sunil tzet ye tuꞌ, yu yanico ismay Comam yuxin mach chislo, chakꞌnipaxo yuchꞌandiosal tet Comam.
1 Corinthians 10:31 in Jakalteko 31 Wal xin chiwalan teyet, ta ay hunu tzet ye tuꞌ chelo yeb cheyucꞌu, maca hunuxa tzet ye tuꞌ cheyu, haꞌojab ismay Comam Dios cheyaco yin̈ tzet chewatxꞌe tuꞌ.
Colossians 3:17 in Jakalteko 17 Sunil tzet chewatxꞌe yeb sunil tzet cheyalpaxoj lahanojab hacaꞌ tzet choche Comam Jesucristo. Akꞌwe yuchꞌandiosal tet Comam Dios yu Comam Jesucristo.
1 Timothy 4:4 in Jakalteko 4 Sunil tzet watxꞌebil yu Comam Dios caw cꞌul, yuxin mach chu jalni ta ay huno tzet tiꞌ machiswalil. Sunil chu coloni, cachann̈e chijakꞌ yuchꞌandiosal yin̈ tet Comam yet chicoloni.