Luke 8:18 in Jakalteko 18 Yuxin chi-cam-walan heyabeꞌ, haꞌ mac choche istxumuloj, caw chiꞌakꞌlax yohtan̈eloj. Walpaxo mac mach chiyoche istxumulo huntekꞌan tiꞌ, haꞌ nichꞌan tzet etza chinachalo yu, chiꞌilaxilo tet, ẍi Comam.
Other Translations King James Version (KJV) Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
American Standard Version (ASV) Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.
Bible in Basic English (BBE) So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have.
Darby English Bible (DBY) Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.
World English Bible (WEB) Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he thinks he has."
Young's Literal Translation (YLT) `See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.'
Cross Reference Matthew 7:22 in Jakalteko 22 Hayet chiapni islahobal tzꞌayic hantan̈e mac chihalni hacaꞌ tiꞌ: “Mamin, Mamin, han̈on̈tiꞌan̈ con̈ecꞌan̈ jalaꞌan̈ hatzotiꞌ tet anma. Jinipaxilojan̈ ischejab naj matzwalil yin̈ anma yin̈ habi, yeb xin txꞌiꞌal cꞌaybalcꞌule coyehan̈ tet anma,” ẍi anma yin̈ huneꞌ tzꞌayic tuꞌ.
Matthew 13:12 in Jakalteko 12 Yuto haꞌ mac chiyoche chiyohtan̈elo huntekꞌan tiꞌ caw ecꞌnaxa chiakꞌlax yohtan̈eloj, wal mac mach choche yohtan̈eloj, haꞌ nichꞌan etza chitxumcha yu chiilaxilo tet.
Matthew 25:29 in Jakalteko 29 Yuto haꞌ mac ay tzet aya chiakꞌlax yakꞌbil tet, hac tuꞌ xin caw ecꞌbalto tzet ay huneꞌ mac tuꞌ. Wal mac matzet ay xin, haꞌ nichꞌan ay yul iskꞌab tuꞌ, chiilaxilo tet.
Mark 4:23 in Jakalteko 23 Maquex cheyabe huneꞌ tiꞌ, akꞌwe heyanma hetxumniloj, ẍi Comam.
Mark 13:14 in Jakalteko 14 Tzꞌibn̈ebilcano yu huneꞌ ischejab Comam Dios chiyij Daniel, tato yilal yul naj chietanto yatut Comam Dios yu istxꞌojal chiswatxꞌe. Haꞌ mac chiilni huneꞌ tiꞌ txumchahojabilo yu. Yin̈ huneꞌ tzꞌayic tuꞌ, mac hex ayex bey Judea tiꞌ, chexelcan̈ cat heto iswiꞌla witz.
Luke 9:44 in Jakalteko 44 —Caw cheyabecano yin̈ tzet chiwalcanojan teyet, tajca chicꞌayto heyu, yuto Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios, chinalaxicojan yul iskꞌab anma, ẍi Comam tet ebnaj.
Luke 12:20 in Jakalteko 20 Tzujan tuꞌ xin, yalni Comam Dios tet naj: “¡Caw machi hawiꞌ! Yin̈ huneꞌ akꞌbal tiꞌ chaẍcamoj. ¿Mac tet xin chicanocano huntekꞌan cꞌubabil hawu tiꞌ hawalni?” ẍi Comam Dios tet naj.
Luke 16:2 in Jakalteko 2 Yuxinto yawte naj patrón naj ilom munil tuꞌ, yalni naj tet naj: “Mahul hallaxo wetan tato ach tiꞌ lan̈an hacꞌaynilo tzet ayinan. Wal tinan̈ xin, caw yilal tzꞌajan chawakꞌcano sunil tzet ayco yul hakꞌab wuhan, yuto chaẍwilojan yin̈ inmuniltiꞌan,” ẍi naj.
Luke 16:19 in Jakalteko 19 Yalnipaxo Comam Jesús huneꞌxa cuybanile hacaꞌ tiꞌ: —Yet hunel ay huneꞌ naj winaj caw kꞌalom, han̈cꞌan̈e kꞌap xilkꞌape caw cꞌul, caw ay istohol chaco naj yin̈. Checꞌtzen naj nimeta kꞌin̈ yul yatut hunun tzꞌayic.
Luke 19:26 in Jakalteko 26 Istakꞌwi naj yahaw tuꞌ xin: “Haꞌ mac ay yet, chꞌakꞌlax yakꞌbil tet, haꞌ mac machi yet, haꞌ nichꞌan ay yul iskꞌab tuꞌ, chiꞌilaxolo tet.
John 15:2 in Jakalteko 2 Kꞌinaloj tato ayej teꞌ iskꞌab mach chisatni, chitzocꞌlaxilto teꞌ yu naj chitan̈en teꞌ. Wal teꞌ iskꞌab caw cꞌul issatni xin, chiyilo naj istajinal iskꞌab teꞌ, hac tuꞌ xin caw chisatni teꞌ sicꞌlebil. Hacaꞌ iswatxꞌencan̈ naj teꞌ uva tuꞌ, caw hac tuꞌ chiyute istan̈en Inmaman macta ayxaco yul inkꞌaban.
Acts 10:33 in Jakalteko 33 Yuxin inchejtojan ebnaj tiꞌ saywal tawin̈. Caw yuchꞌandios tawet macaẍtit yinta ebnaj. Wal tinan̈ ayon̈icꞌojan̈ cosunilan̈ sata Comam Dios yu chijoche jabehan̈ sunil tzet halbilcano tawet yu Comam Dios, ẍi naj Cornelio.
Acts 17:11 in Jakalteko 11 Ecꞌna caw cꞌulto isnabal anma Israel ay bey con̈ob Berea tuꞌ sata anma Israel ay bey con̈ob Tesalónica. Caw yaco ebnaj yin̈ iscꞌul yaben Istzotiꞌ Comam Dios yal ebnaj cawan̈ tuꞌ. Caw xin hunun tzꞌayic iscuyni ebnaj Istzotiꞌ Comam yun̈e yilni ebnaj ta caw yel tzet chal naj Pablo tuꞌ.
Romans 12:3 in Jakalteko 3 Haꞌ Comam an̈eco huneꞌ munil tiꞌ yul inkꞌaban yuxin chiwalan teyet tato machojab hunujex chexecꞌbanli hetxumnico teyin̈ yiban̈ tzet chakꞌ Comam hetxumuꞌ. Walxinto haꞌ heyet, txumwej tzet munilal xayakꞌ Comam teyet hataticꞌa yip heyanma chakꞌ Comam.
1 Corinthians 3:18 in Jakalteko 18 Mach cheyute heba sucal, tato ay hunu mac texol caw helan yin̈ tzet ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ chabe, yuteojab isba hacaꞌ hunu mac matzet yohtaj haxinwal caw helan chielcanicoj.
1 Corinthians 8:2 in Jakalteko 2 Tato ay hunu mac caw ay isnabal chute istxumni, maẍto isnabal huneꞌ mac tuꞌ yin̈ hacaꞌ caw yelapno yehi.
1 Corinthians 13:1 in Jakalteko 1 Waxan̈ca caw helanon̈ jalni yabxubal anma yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, maca yabxubal ebnaj ángel, yajaꞌ ta mach xahano chijil jet anmahil, lahanon̈n̈e hacaꞌ hunu chꞌen campana ton̈e chikꞌan̈i, yeb chꞌen chꞌen pakꞌan yehi ton̈e chitzꞌin̈xi.
1 Corinthians 14:37 in Jakalteko 37 Tato ay hunu mac ischejab Comam Dios ye chabe, maca ta iptzebil yu Comam Espíritu Santo, yilal istxumni tato huntekꞌan cuybanile chintzꞌibn̈etotiꞌan, ischejbanil Comam Dios yehi.
Philippians 3:4 in Jakalteko 4 Hanintiꞌan wal wanico wanmahan yin̈ huntekꞌan chileyal ebnaj tuꞌ, yuto caw tzꞌajan inwatxꞌehan sunil tzet chal isley naj Moisés.
Hebrews 2:1 in Jakalteko 1 Yuxin caw yilal janico conabal yin̈ huntekꞌan cuybanile abebilxaticꞌa ju, haxinwal mach chicoheqꞌuilo coba yin̈.
James 1:19 in Jakalteko 19 Wuẍtaj wanab, hex xahan ay wuhan, naweti huntekꞌan chiwaltiꞌan. Hajbawe hetxiquin heyabeni; mach comono cheyal hunu tzet ye tuꞌ yin̈ an̈e, mach comono chitit hehowal.
1 Peter 2:1 in Jakalteko 1 Yuxin awecano sunil istxꞌojal; sunil etal, yeb xin lekꞌtiꞌal, yeb ischiwa hecꞌul, yeb hehobnican̈ tzotiꞌ.