Luke 5:24 in Jakalteko 24 Yalnipaxo Comam: —Tinan̈ xin chinyehan heyilaꞌ Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios tato ay wipan wakꞌni nimancꞌulalan yin̈ ismul anma yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, ẍi Comam. Lahwi tuꞌ xin, yalni Comam tet naj yaꞌay tuꞌ: —Hanintiꞌan chiwalan tawet, ¡ahan̈wanoj! Ican̈ habatxteꞌ tiꞌ, paxan̈to hawatut, ẍi Comam tet naj.
Other Translations King James Version (KJV) But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
American Standard Version (ASV) But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he said unto him that was palsied), I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go unto thy house.
Bible in Basic English (BBE) But so that you may see that on earth the Son of man has authority for the forgiveness of sins, (he said to the man who was ill,) I say to you, Get up, and take up your bed, and go into your house.
Darby English Bible (DBY) But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he said to the paralysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.
World English Bible (WEB) But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house."
Young's Literal Translation (YLT) `And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins -- (he said to the one struck with palsy) -- I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.'
Cross Reference Matthew 9:6 in Jakalteko 6 Tinan̈ xin chinyehan heyilaꞌ tato Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios, ay wipan wakꞌnihan nimancꞌulal yin̈ ismul anma yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, ẍi Comam. Yalni Comam tet naj yaꞌay tuꞌ: —Ahan̈wanoj, ican̈ habatxteꞌ tiꞌ cat hapaxto hawatut, ẍi Comam tet naj.
Matthew 16:13 in Jakalteko 13 Yet yapni Comam Jesús yeb ebnaj iscuywom bey Cesarea yul ismajul Filipo, iskꞌamben Comam tet ebnaj iscuywom tuꞌ hacaꞌ tiꞌ: —Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios, ¿mac anmahilinan yalni anma? ẍi Comam.
Matthew 25:31 in Jakalteko 31 Yalnipaxo Comam Jesús: —Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios, chinhulan Yahawilo yeb iskꞌakꞌal wipan, cat yulpaxo ebnaj ángel wintajan, cat way tzꞌon̈nojan yul incapilan.
Matthew 26:64 in Jakalteko 64 Istakꞌwi Comam tet naj: —Hoꞌ, hanintonan hacaꞌ hawalni tiꞌ. Chiwalan teyet tato Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios cheyil woc tzꞌon̈nojan yin̈ iswatxꞌkꞌab Comam Dios caw aycano yip, cat heyilni wulan xol moyan, ẍi Comam.
Matthew 28:18 in Jakalteko 18 Ishitzico Comam iscꞌatan̈ ebnaj iscuywom tuꞌ, yalni Comam: —Quinyacojan Comam Dios Yahawo yin̈ tzet ay yul satcan̈ yeb yin̈ tzet ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ.
Luke 5:13 in Jakalteko 13 Yanayo Comam iskꞌab yiban̈ naj, yalni hacaꞌ tiꞌ: —Hoꞌ, chiwochehan ta chiꞌel huneꞌ yabil tiꞌ tawin̈, ẍi Comam tet naj. Yin̈n̈ena tuꞌ, yel huneꞌ lepra tuꞌ yin̈ naj.
Luke 7:14 in Jakalteko 14 Ishitzico Comam iscꞌatan̈ naj camom tuꞌ, yanico Comam iskꞌab yin̈ teꞌ batxteꞌ, islin̈ban isba ebnaj ikꞌn̈e naj. Yalni Comam tet naj camom tuꞌ: —Ach nichꞌan tzeh, chiwalan tawet, ahan̈wanoj, ẍi Comam.
Luke 8:54 in Jakalteko 54 Yoc tzabno Comam yin̈ iskꞌab ix. Yalni Comam yin̈ caw ip: —Ahan̈wano tzꞌul, ẍi Comam.
John 3:13 in Jakalteko 13 Wal xin, caw maẍto hunu mac xabeyahto yul satcan̈ tuꞌ, hachcachann̈e Hanin Akꞌbilintijan texol yu Comam Dios, titnajinan yul satcan̈.
John 5:8 in Jakalteko 8 Yalni Comam tet naj xin: —Ahan̈wanoj, ican̈ hawaybal tiꞌ, cat hatohi, ẍi Comam tet naj.
John 5:22 in Jakalteko 22 Machi hunu anma chiyil Inmaman yin̈ tzet chielicoj, walxinto haninan akꞌbil wipan yu Inmaman yu wilnihan yin̈ tzet chielico anma.
John 5:27 in Jakalteko 27 Chakꞌnipaxo Inmaman wipan yul inkꞌaban wilnihan yin̈ tzet chielico anma, ta cꞌul maca txꞌoj tzet chiswatxꞌe. Ay huneꞌ wiptiꞌan yuto Hanin Akꞌbilintijan texol yu Inmaman.
John 11:43 in Jakalteko 43 Yet lahwi yalni Comam huneꞌ tiꞌ xin, yah yaw Comam yin̈ caw ip: —Lázaro, elan̈tij, ẍi Comam.
John 17:2 in Jakalteko 2 Wal xin caw ayxaco anma yalan̈ wipan hawu, yun̈e wakꞌnihan kꞌinale mach istan̈bal tet anma xahawakꞌ yul inkꞌaban.
John 20:22 in Jakalteko 22 Lahwi tuꞌ xin, yanilto Comam xob istiꞌ, yalni Comam: —Chahwecano Espíritu Santo, ẍi Comam.
Acts 3:6 in Jakalteko 6 Yalni naj Pedro: —Wal hanintiꞌan, mach inmelyuhan, yaj wal huneꞌ ikꞌbil wuhan chiwakꞌan tawet. Yu yip Comam Jesucristo ah con̈ob Nazaret, ahan̈wanoj cat xin habelwi, ẍi naj Pedro tuꞌ tet naj.
Acts 5:31 in Jakalteko 31 Haꞌ Comam Dios akꞌni yip Comam Jesús yin̈ iswatxꞌkꞌab yul satcan̈. Hac tuꞌ xin yu yoccano Comam tuꞌ Jahawiloj yeb Cocolomalopaxoj. Hac tuꞌ yu yakꞌni Comam hamanil jet, han̈on̈ Israel hon̈ tiꞌ, yun̈e cotxumniloj tato txꞌoj jecoj, yuxin yilal comeltzoco yul iskꞌab Comam, cat istan̈tzencanilo Comam comachiswalilal jiban̈.
Acts 9:34 in Jakalteko 34 Yalni naj Pedro tuꞌ tet naj: —Eneas, Comam Jesucristo chaẍakꞌni cawxoj, yuxin ahan̈wano tinan̈, ican̈ hawaybal tiꞌ, ẍi naj Pedro tuꞌ tet naj. Hac tuꞌ xin yu yahwano naj.
Acts 9:40 in Jakalteko 40 Lahwi tuꞌ xin, ischejlaxayti sunil anma yul huneꞌ cuarto yu naj Pedro. Yay jahno naj istxahli naj tet Comam Dios. Lahwi istxahli naj tuꞌ xin, yalni naj tet ix Dorcas hacaꞌ tiꞌ: —Tabita, ahan̈wanoj, ẍi naj tet ix. Yet lahwi yalni naj tuꞌ xin, ishajni sat ix, hayet yilni ix naj Pedro tuꞌ, yah tzꞌon̈no ix.
Acts 14:10 in Jakalteko 10 yalni naj tet naj yin̈ ip: —Ahan̈wanoj, cat hatoholban̈en haba yiban̈ hawoj, ẍi naj Pablo. Yin̈ hamataj ah lin̈no naj, yichico naj isbelwi.
Revelation 1:13 in Jakalteko 13 Xolbal hujeb candelero tuꞌ wilan huneꞌ mac hacaꞌ anma jilni. Caw nimajal ishojayo istel xil iskꞌap ayicoj, masanta chiayilo yin̈ yoj. Aypaxico huneꞌ iscincho naba oro, nimajal ispakꞌi sat chiah apno istxam iscꞌul.