Luke 1:35 in Jakalteko 35 Yalni naj ángel tuꞌ tet ix: —Haꞌ Comam Espíritu Santo chiꞌayolo tawiban̈, yebpaxo yip Comam Dios caw ay ismay chiayilo tawiban̈ hacaꞌ hunu moyan. Yuxin haꞌ huneꞌ unin chipitzcꞌa tawin̈ tuꞌ, yet Dios yehi cat yallaxpaxoj ta Iscꞌahol Comam.
Other Translations King James Version (KJV) And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
American Standard Version (ASV) And the angel answered and said unto her, The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Most High shall overshadow thee: wherefore also the holy thing which is begotten shall be called the Son of God.
Bible in Basic English (BBE) And the angel in answer said to her, The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will come to rest on you, and so that which will come to birth will be named holy, Son of God.
Darby English Bible (DBY) And the angel answering said to her, [The] Holy Spirit shall come upon thee, and power of [the] Highest overshadow thee, wherefore the holy thing also which shall be born shall be called Son of God.
World English Bible (WEB) The angel answered her, "The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God.
Young's Literal Translation (YLT) And the messenger answering said to her, `The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee, therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;
Cross Reference Matthew 1:18 in Jakalteko 18 Hac tiꞌ ye istzotiꞌal yin̈ yet ispitzcꞌa Comam Jesucristo. Wal ix María takꞌwebilxa yu ix ismohyi yeb naj José, yajaꞌ yet maẍto chiyikꞌ isba, ispitzcꞌatiꞌ nichꞌan unin yin̈ ix yu yip Comam Espíritu Santo.
Matthew 1:20 in Jakalteko 20 Hayet lan̈an yecꞌ huneꞌ tuꞌ yin̈ isnabal naj, isyeni isba huneꞌ yángel Comam Dios tet naj yul iswayic; yalni naj ángel tuꞌ hacaꞌ tiꞌ: —José, hach titnajach yin̈ yuninal naj rey David, mach chinanon hacꞌul hamohyi yeb ix María, yuto haꞌ nichꞌan unin ijbilico yu ix yet Comam Espíritu Santo.
Matthew 4:3 in Jakalteko 3 Yapni naj matzwalil yilweno Comam, yalni naj tet Comam: —Ta yeli Iscꞌahol Dios hawehi, hal tet huntekꞌan chꞌen chꞌen tiꞌ meltzojabico chꞌen wahil, ẍi naj.
Matthew 14:33 in Jakalteko 33 Wal sunil ebnaj ayicto yul teꞌ barco tuꞌ xin ay jahno ebnaj sata Comam, yalni ebnaj hacaꞌ tiꞌ: —¡Yin̈ caw yeli hach tiꞌ Iscꞌahol Comam Dios hawehi! ẍi ebnaj tet Comam.
Matthew 26:63 in Jakalteko 63 Yajaꞌ maẍticꞌa takꞌwi Comam tet naj, lahwi tuꞌ yalnipaxo naj: —Yin̈ isbi Comam Dios itzitz, hal yin̈ isyelal jetan̈. ¿Ham hach tiꞌ Cristo, Iscꞌahol Comam Dios? ẍi naj.
Matthew 27:54 in Jakalteko 54 Hayet yaben naj capitán yeb issoldado chitan̈en Comam huneꞌ chixcab tuꞌ caw xiwcan̈ ebnaj, yeb yet yilni ebnaj sunil tzet yuhi, yalni ebnaj: —Haꞌ huneꞌ naj macam tuꞌ, yin̈ caw yeli Iscꞌahol Comam Dios ye naj, ẍi ebnaj.
Mark 1:1 in Jakalteko 1 Hac tiꞌ chu yichico Tzotiꞌ cꞌul yet colbanile yin̈ Comam Jesucristo, Iscꞌahol Comam Dios.
Mark 1:24 in Jakalteko 24 —¿Tzet hawoc jin̈an̈ ach Jesús ah Nazaret? ¿Tom chachhul con̈hatan̈tzelojan̈ hawalni? Wohtajan mac anmahilach. Hach tiꞌ mach nino istxꞌojal ayco tawin̈, yet Dios hawehi, ẍi naj.
Luke 1:27 in Jakalteko 27 Yapni naj iscꞌatan̈ huneꞌ ix kꞌopo, María isbi. Wal xin takꞌwebilxa mohyilal yu ix tet huneꞌ naj, José isbi, yichmam naj ye naj rey David.
Luke 1:31 in Jakalteko 31 Wal tinan̈ xin, chipitzcꞌahoti huneꞌ nichꞌan winaj unin tawin̈, haxa yet chipitzcꞌahi Jesús chawaco isbihoj.
John 1:34 in Jakalteko 34 Caw ilbilxa wuhan, yuxin chiwalicꞌojan tato caw Iscꞌahol Comam Dios ye naj tiꞌ, ẍi naj Juan.
John 1:49 in Jakalteko 49 Istakꞌwi naj Natanael tuꞌ: —Mam cuywawom, yin̈ caw yeli hach tiꞌ Iscꞌahol Comam Dios, Yahawil con̈ob Israel hawehi, ẍican̈ naj tet Comam.
John 20:31 in Jakalteko 31 Yajaꞌ tzꞌibn̈ebilcano huntekꞌan tiꞌ yun̈e heyanayto yul heyanma tato haꞌ Comam Jesús, haꞌ ton Cristo, Iscꞌahol Comam Dios. Haxinwal yet cheyanayto yul heyanma, chechah hekꞌinal mach istan̈bal yin̈ isbi Comam.
Acts 8:36 in Jakalteko 36 Hayet ayco ebnaj yin̈ isbel tuꞌ xin, yapni ebnaj bey huneꞌ ha haꞌ, yuxin yal naj ah Etiopía tuꞌ tet naj Felipe hacaꞌ tiꞌ: —Ay huneꞌ haꞌ bey tiꞌ lah, ¿cꞌulmi yahcano haꞌ inwiꞌan tinan̈? ẍi naj tet naj Felipe tuꞌ.
Romans 1:4 in Jakalteko 4 Yajaꞌ yu Yespíritu Comam Dios ayco yin̈, yeb yu itzitzbican̈ Comam xol camom, hac tuꞌ xin yu isyeni isba tato Iscꞌahol Comam Dios yehi yeb xin caw ay yip.
Galatians 2:20 in Jakalteko 20 Wal tinan̈, haꞌ yul sat Comam Dios, tꞌun̈aninxacan̈an yin̈ teꞌ culus, yuxin matxatajinan itzitzinan tinan̈, haxa Comam Jesucristo itzitz win̈an. Haꞌ tzet chinwatxꞌehan tinan̈ xin cachann̈e wanico wanmahan yin̈ Iscꞌahol Comam Dios, haꞌ chiwuhan. Caw isyelo Comam ta xahan ayinan yu, yuto yakꞌ camo isba win̈an.
Ephesians 2:3 in Jakalteko 3 Hacon̈paxtuꞌan̈, han̈on̈ Israel on̈tiꞌan̈, caw hac tuꞌ jute cobahan̈ yet payxa. Tzujanon̈an̈ yinta tzet choche conimanilan̈, chicoyijenan̈ tzet chal conimaniltiꞌan̈, coyijenpaxojan̈ tzet chal conabalan̈. Caw mulum yu cotiticojan̈, yuxin haꞌ hunon̈an̈ ayon̈ticꞌactojan̈ yalan̈ isyaꞌtajil chati Comam Dios, hacaꞌ anma mach ohtan̈eho Comam.
Hebrews 4:15 in Jakalteko 15 Wal Comam yahawil sacerdote tuꞌ chu istzꞌay iscꞌul jin̈ yin̈ coyaꞌtajil, yuto hayet yecꞌ Comam yin̈ isnimanil coxol caw txꞌiꞌal ilwebal hul yiban̈ hacaꞌ ej ilwebal chul jiban̈, yajaꞌ machi bay yaco ismul Comam.
Hebrews 7:26 in Jakalteko 26 Haꞌ Comam Jesucristo tuꞌ haꞌn̈echꞌan Comam chu yoc tzotelo jin̈ tet Comam Dios; yahawil sacerdote Comam, caw cꞌulcano Comam, machi nino istxꞌojal ayco yin̈, machi nichꞌano ismul, pohbililo isba xol anma mulum. Ilaxto Comam iscꞌatan̈ Comam Dios satato satcan̈.