John 7:28 in Jakalteko 28 Yet yaben Comam yalni ebnaj hacaꞌ tuꞌ, haꞌ ton yet lan̈an iscuywa Comam yul yatut Comam Dios, yalni Comam yin̈ caw ip: —Caw quinheyohtajan heyalni, yeb xin heyohtaj baytuꞌwal titnaj inpaxojan. Yajaꞌ caw maẍtajinan witi inbahan inchuquilan, wal xin chejbilintijan yu Comam Dios, Comam caw isyelaln̈eticꞌa chala, yaj mach heyohtajo Comam.
Other Translations King James Version (KJV) Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
American Standard Version (ASV) Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
Bible in Basic English (BBE) Then, when he was teaching in the Temple, Jesus said with a loud voice, You have knowledge of me and you have knowledge of where I come from; and I have not come of myself; but there is One who has sent me; he is true, but you have no knowledge of him.
Darby English Bible (DBY) Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.
World English Bible (WEB) Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don't know.
Young's Literal Translation (YLT) Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, `Ye have both known me, and ye have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom ye have not known;
Cross Reference Matthew 2:23 in Jakalteko 23 Yet yapni naj bey tuꞌ yehayo naj yeb ix María yeb naj nichꞌan Jesús yul con̈ob Nazaret. Hac tuꞌ yu yijni isba tzet tzꞌibn̈ebilcano yu ebnaj ischejab Comam Dios yet payat bay chala tato nazareno chihallax yin̈ Comam Jesús.
Matthew 11:27 in Jakalteko 27 Lahwi tuꞌ yalni Comam tet anma: —Sunil tzet ye tuꞌ ayco yul inkꞌaban yu Inmaman. Machi hunu mac ohtan̈einan hanin Cꞌahole intiꞌan, cachann̈e Inmaman ohtan̈einan. Machi hunu mac ohtan̈e Inmaman, cachann̈e haninan quiniscꞌaholtiꞌan wohtajan, cat wakꞌnihan Inmamtuꞌan yohtan̈elo tet mac bay chiwochehan.
Luke 2:4 in Jakalteko 4 Yuxinto el naj José bey yul con̈ob Nazaret yul ismajul Galilea, isto naj bey Belén yul ismajul Judea, yuto haꞌ tuꞌ pitzcꞌana naj rey David, yichmam naj José tuꞌ.
Luke 2:11 in Jakalteko 11 Bey yul con̈ob Belén, iscon̈ob naj rey David, haꞌ tuꞌ mapitzcꞌa huneꞌ Hecolomal, haꞌ ton Comam Cristo, Comam Jahawil.
Luke 2:39 in Jakalteko 39 Hayet islahwi isyijencano naj José yeb ix María yin̈ tzet chal ischejbanil ebnaj Israel yu Comam Dios, ispaxto naj yeb ix bey iscon̈ob Nazaret yul ismajul Galilea.
Luke 2:51 in Jakalteko 51 Lahwi tuꞌ xin, ismeltzo naj yinta ismam yeb ismiꞌ bey yul con̈ob Nazaret. Caw xin yijem naj tet ismam yeb tet ismiꞌ. Ton̈e xin iscꞌuba ismiꞌ naj yin̈ yanma yin̈ huntekꞌan tuꞌ, chistxumni ix yin̈ tzet yelapno yehi.
Luke 10:22 in Jakalteko 22 Lahwi tuꞌ xin, yalni Comam tet anma: —Sunil akꞌbilxa yul inkꞌaban yu Inmaman. Machi mac ohtan̈e hanin Cꞌahole intiꞌan, cachann̈e Comam ohtan̈e hinan. Machi mac ohtan̈e Inmaman, haninn̈ehan Iscꞌahol intiꞌan wohtajan. Chiwakꞌpaxojan ohtan̈elaxo Inmaman tet mac chiwochehan.
John 1:46 in Jakalteko 46 Yalni naj Natanael tuꞌ: —¿Tom xin ay hunu mac cꞌul chielti xol ebnaj ay bey con̈ob Nazaret tuꞌ? ẍi naj. Istakꞌwi naj Felipe xin: —Ton̈cꞌanab jilaꞌ cat hawilni, ẍi naj.
John 3:2 in Jakalteko 2 Yet akꞌbalil xin, apni naj yilaꞌ Comam Jesús, yalni naj tet Comam: —Mam cuywawom, caw johtajan̈ tato haꞌ Comam Dios an̈e hachti con̈hacuyuꞌan̈, yuto machi mac chiyu iswatxꞌen cꞌaybalcꞌule hacaꞌ chawatxꞌe tiꞌ ta mach ayoco Comam Dios yetbihoj, ẍi naj tet Comam.
John 3:33 in Jakalteko 33 Yaj tato ay mac chichahni tzet chal Comam tuꞌ yul yanma, huneꞌ mac tuꞌ chaco isba yalniloj ta haꞌ tzet chal Comam Dios caw yeli.
John 5:32 in Jakalteko 32 Yajaꞌ ay huneꞌ mac caw chakꞌ isba istzotel win̈an, caw xin wohtajan ta sunil tzet chala caw yeli.
John 5:43 in Jakalteko 43 Hanintiꞌan caw chejbilintijan yu Inmaman, yaj caw mach cheyabe tzet chiwalan. Wal tato hunuxa naj comon anma chihul yeb yet, wal tuꞌ caw sakꞌal heyijen sunil tzet chal naj.
John 7:14 in Jakalteko 14 Hayet caw niman kꞌin̈ tuꞌ, yocto Comam Jesús yul yatut Comam Dios, istzabnico Comam iscuyni anma.
John 8:14 in Jakalteko 14 Istakꞌwi Comam: —Waxan̈ca caw han-caw-inan chiwalan yin̈ tzet wehan, yaj caw isyelal sunil tzet chiwalan. Yuto hanintiꞌan wohtajan baytuꞌwal titnajinan, caw wohtapaxojan baytuꞌwal chi-caw-intocojan. Walex hex tiꞌ, caw mach heyohtajo baytuꞌwal titnajinan, yeb baytuꞌwal chintopaxojan.
John 8:16 in Jakalteko 16 Yajaꞌ yet chiwilnihan yin̈ tzet chielico anma, chiwilan yin̈ caw istoholal, yuto mach inchuquilojan chiwilan tzet chielico anma, to haꞌ hun Inmaman an̈eintijan, haꞌ chiilni tzet chielico anma wintajan.
John 8:19 in Jakalteko 19 Lahwi tuꞌ xin iskꞌamben ebnaj tet Comam: —¿Baytuꞌwal ay hamam tuꞌ xin? ẍi ebnaj. Istakꞌwi Comam tet ebnaj: —Hex tiꞌ, mach quinheyohtajojan, caw xin mach heyohtajo Inmamtuꞌan. Kꞌinalo tato quinheyohtajan, heyohtapaxo Inmaman, ẍi Comam.
John 8:26 in Jakalteko 26 Caw hantan̈e tzet chiwalan teyin̈ yet chiwilnihan yin̈ tzet chexelicoj. Yaj Comam an̈eintijan texol tiꞌ, caw yin̈ isyelal chitzoteli. Yuxinto haꞌ tzet halbil wetan yu, haꞌ chiwalpaxojan tet anma ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, ẍi Comam.
John 8:42 in Jakalteko 42 Yalnipaxo Comam: —Tato yeli hemam Comam Dios tuꞌ, xahanmi chinheyilan, yuto haꞌ bay ay Comam Dios titnajinan yet wulan bey tiꞌ, Maẍtajinan witi inbahan inchuquilan, haꞌ Comam Dios chejn̈eintijan.
John 8:54 in Jakalteko 54 Yuxinto yalpaxo Comam tet ebnaj: —Tato han-caw-inan chiwican̈ inbahan, caw matzet chalilo huneꞌ tuꞌ, yaj wal xin haꞌ caw Inmaman chianico inmayan. Haꞌ Inmamtuꞌan xin, haꞌ cheyal heDiosaloj.
John 10:36 in Jakalteko 36 Haꞌ Comam Dios an̈eintijan yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, yajaꞌ ¿tzet yin̈ xin cheyalpaxoj tato buchwal chiwuhan yin̈ Comam Dios yet chiwalnihan tato caw Iscꞌahol Dios wehan?
John 12:49 in Jakalteko 49 Wal xin, sunil tzet chiwalan, caw mach wetojan inchuquilan, haꞌ Inmaman an̈eintijan, haꞌ chejn̈einan yin̈ tzettaj chiwalan yeb tzettaj chiwakꞌan iscuyuꞌ anma.
John 14:10 in Jakalteko 10 ¿Tom caw maẍto chawayto yul hawanma tato wetbi inbahan yeb Inmaman, yetbipaxo Inmaman wehan? Yuxinto sunil tzet chiwalan teyet mach wetojan inchuquilan, haꞌ Inmaman ayico wetbihojan, haꞌ chiwatxꞌen ismunil.
John 14:31 in Jakalteko 31 Yaj to caw yilal yecꞌyaꞌ wanmatiꞌan yun̈e yohtan̈enilo sunil anma tato caw chiwochehan Inmaman, cat inyenilojan tato caw chinyijehan chejbanil akꞌbil wetan yu. Wal tinan̈ xin, ahan̈wewanoj, elojon̈we bey tiꞌ, ẍi Comam.
John 16:3 in Jakalteko 3 Chiswatxꞌe ebnaj huntekꞌan tiꞌ, yuto caw mach yohtajo ebnaj Inmaman, yeb xin mach quinyohtajojan ebnaj.
John 17:3 in Jakalteko 3 Kꞌinale mach istan̈bal chaliloj, to chaẍyohtan̈elo anma ta hachn̈echꞌan caw Dios yin̈ caw isyelal, cat xin quinyohtan̈enilojan anma tato haninan Cristo hinan, hach an̈einpaxtijan.
John 17:25 in Jakalteko 25 Walach hach tiꞌ Mam, caw toholcano sunil tzet chawatxꞌe. Wal anma ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, caw mach cachyohtajoj. Walinan xin, caw ohtabilach wuhan, caw xin yohtapaxo ebnaj ayco yul inkꞌabtiꞌan tato hach an̈eintijan.
Acts 17:23 in Jakalteko 23 Yet chinecꞌan yul con̈ob tiꞌ, chiwilnihan baytaj tet hediosal bay caw cheyiyo heba. Chiwilnipaxojan huneꞌ chꞌen yet hexahanbal bay tzꞌibn̈ebilico hayeb tzꞌib chalni hacaꞌ tiꞌ: —Haꞌ tiꞌ chijiyo coba tet Dios mach ohtabiloj, ẍi yin̈ huneꞌ chꞌen tuꞌ. Wal xin haꞌ huneꞌ Dios mach cheyohtajo bay cheyiyo heba tuꞌ, haꞌ ton huneꞌ Dios tuꞌ chinhulan walaꞌan istzotiꞌal texol.
Romans 1:28 in Jakalteko 28 Yajaꞌ yu machi yelapno Comam Dios yul sat anma, yuxin bejbilcano anma yu Comam yin̈ sunil istxꞌojal chiecꞌ yin̈ isnabal. Chiswatxꞌen anma tzet ye tuꞌ mach yeto ay iswatxꞌeni.
Romans 3:4 in Jakalteko 4 ¡Machoj! Walxinto haꞌn̈e isyelal chal Comam chij isba yin̈ tzet chala waxan̈ca sunil anma caw lekꞌtiꞌ, hacaꞌ yalni yul Yum Comam bay chala: Yuxin chaẍhallax cꞌulal yu anma yu tzet chawala, hayet chaẍyilwen anma machi nino istxꞌojal chiilchalo tawin̈, ẍiayoj.
2 Corinthians 1:18 in Jakalteko 18 Caw chil Comam Dios tato maẍto hunelo chiwalan teyet hacaꞌ tiꞌ: “Hoꞌ, cꞌulticꞌa,” quinchiyan, lan̈antoticꞌa xin cat walnihan “machoj.”
2 Corinthians 4:6 in Jakalteko 6 Haꞌticꞌa Comam Dios chejni ta chitzejla sajilkꞌinal xol kꞌejholo, hapaxo Comam akꞌni sajilkꞌinal yul janma yun̈e johtan̈enilo iskꞌakꞌal yip Comam Dios, huneꞌ chitzejla yin̈ sat Comam Jesucristo.
Titus 1:2 in Jakalteko 2 Hac ton tuꞌ inmunilan yun̈e yanico anma tuꞌ yin̈ iscꞌul ischahni kꞌinale mach istan̈bal haltebilcano yu Comam Dios yettax maẍto chiwatxꞌicano sat yiban̈kꞌinal tiꞌ; wal xin caw mach chaco Comam lekꞌtiꞌal.
Hebrews 6:18 in Jakalteko 18 Hac tuꞌ xin ay cabeb mach chu ishecꞌni isba yuto mach chu yanico Comam lekꞌtiꞌal; haꞌ ton istakꞌwecanico Comam yin̈ yaltenpaxcano Comam yet yakꞌni binaho isbi yin̈ tzet yalte. Hac tuꞌ chu con̈yiptzen Comam yun̈e iscawxi cocꞌul yin̈ tzet haltebil jet yu, han̈on̈ saybilon̈ yu Comam yu con̈iscolni.
1 John 2:3 in Jakalteko 3 Ta chicoyije cuybanile akꞌbilcano yu Comam Dios, chal yelapnoj huneꞌ tuꞌ ta xajohtan̈elo Comam.
1 John 5:10 in Jakalteko 10 Mac chianayto yul yanma yin̈ Comam Dios, lan̈an yalni Comam Espíritu Santo yul yanma tato yel chal Comam yin̈ Iscꞌahol. Wal mac mach chianayto yul yanma yin̈ Comam Dios xin, caw lekꞌtiꞌ Comam yul sat, yuto mach chiyayto yul yanma yin̈ tzet chiyal Comam Dios yin̈ Iscꞌahol.