John 14:28 in Jakalteko 28 Caw xawalan teyet ta chintohan, yaj xin chinhulpaxojan hunelxa tecꞌatan̈. Ta caw yeli chinheyochehan, caw chimquextzala heyabeni tato chintohan iscꞌatan̈ Inmaman, yuto caw ecꞌbalto Inmamtuꞌan insatajan.
Other Translations King James Version (KJV) Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
American Standard Version (ASV) Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
Bible in Basic English (BBE) Keep in mind how I said to you, I go away and come to you again. If you had love for me you would be glad, because I am going to the Father: for the Father is greater than I.
Darby English Bible (DBY) Ye have heard that I have said unto you, I go away and I am coming to you. If ye loved me ye would rejoice that I go to the Father, for [my] Father is greater than I.
World English Bible (WEB) You heard how I told you, 'I go away, and I come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I said 'I am going to my Father;' for the Father is greater than I.
Young's Literal Translation (YLT) ye heard that I said to you -- I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said -- I go on to the Father, because my Father is greater than I.
Cross Reference Matthew 12:18 in Jakalteko 18 Haꞌ naj tiꞌ inchejaban sicꞌbilico wuhan, caw xahan ay wuhan, caw chintzalahan yin̈ naj. Chiwacojan Wespírituhan yin̈ naj cat ispujbanicꞌo naj tetej con̈ob mach Israelo yin̈ tzet chu isbeybaln̈en istoholal.
Luke 24:51 in Jakalteko 51 Lan̈antoticꞌa tuꞌ xin, yilaxto Comam satcan̈.
John 5:18 in Jakalteko 18 Hac tuꞌ xin, caw yacanico ebnaj yahawil con̈ob Israel tuꞌ yin̈ iscꞌul yakꞌni camo Comam Jesús, yuto mach isyije Comam huneꞌ tzꞌayic xewilal.
John 10:29 in Jakalteko 29 Wal xin haꞌ Inmaman, caw ecꞌbalcano sata sunil maca, haꞌ akꞌn̈e anma tiꞌ wetan. Caw machi hunu mac chiyu yinilo huntekꞌan tiꞌ yul iskꞌab Inmamtuꞌan.
John 10:38 in Jakalteko 38 Wal xin hatzet chal Inmaman, haꞌ chinwatxꞌehan. Waxan̈ca caw mach chinhechaytojan yul heyanma, chahwe yul heyanma tzet chinwatxꞌetiꞌan. Hac tuꞌ xin chiyu heyohtan̈eniloj tato caw ayco Comam Dios wetbihojan, ayinpaxicojan yin̈ Comam, ẍi Comam tet ebnaj.
John 13:16 in Jakalteko 16 Yin̈ caw isyelal chiwalan teyet, hacaꞌ hunu naj cꞌamteꞌ, mach ecꞌbalo naj sata naj bay chimunla tuꞌ, hacticꞌapax tuꞌ naj chejab, mach ecꞌbalo naj sat naj chichejni.
John 14:2 in Jakalteko 2 Bey yatut Inmaman caw ay hamanil bay wal jehi; kꞌinalo ta machi hamanil tuꞌ xamwalan teyet. Wal xin caw aya, yuxinto chintohan inwatxꞌeꞌan huneꞌ bay chexapni tuꞌ.
John 14:12 in Jakalteko 12 Yin̈ caw isyelal chiwalan teyet, macn̈eticꞌa chinchahnihan yul yanma, chiswatxꞌepaxo hacaꞌ tzet chinwatxꞌetiꞌan. Aypaxo tzet ecꞌbalto chiswatxꞌeꞌ, yuto iscꞌatan̈ Inmaman chintohan.
John 14:18 in Jakalteko 18 Wal intiꞌan mach chexinbejcanojan hechuquil, chinhulpaxojan tecꞌatan̈ hunelxa.
John 16:7 in Jakalteko 7 Yin̈ caw yeli chiwalcanojan teyet, caw ecꞌna cꞌul tato chintohan, yuto ta mach chintohan caw mach chihul Comam chicolwa teyin̈. Wal xin caw chintohan cat inchejnitijan Comam.
John 16:16 in Jakalteko 16 Yalnipaxo Comam tet ebnaj iscuywom: —Hanicꞌxan̈e bay matxa cheyilaꞌ win̈an, hanicꞌxan̈e cat heyilnipaxo win̈an hunelxa yuto chintohan bey Inmaman, ẍi Comam.
John 20:17 in Jakalteko 17 Yalni Comam tet ix: —Bejtzoinan, mach chinhatzaban yuto maẍto chinapnihan iscꞌatan̈ Inmaman. Wal tinan̈ xin, as hal tet ebnaj wuẍtajan tato chinpaxtojan iscꞌatan̈ Inmaman, haꞌ Hemampaxoj, inDiosalan, heDiosalpaxoj, ẍi Comam tet ix.
John 20:21 in Jakalteko 21 Yalni Comam tet ebnaj hunelxa: —Ayojab akꞌancꞌulal texol. Hacaꞌ yu walaxtijan yu Inmaman, hac tuꞌ xin chiyu quexwanitojan, ẍi Comam tet ebnaj.
1 Corinthians 11:3 in Jakalteko 3 Chiwochehan cheyohtan̈eloj ta Comam Jesucristo, haꞌ caw ayco iswiꞌehalo ebnaj winaj. Haxa naj ichamile xin, iswiꞌehal yeco naj yin̈ yixal, hacaꞌpaxo Comam Dios iswiꞌehal yeco Comam yin̈ Comam Jesucristo.
1 Corinthians 15:24 in Jakalteko 24 Lahwi tuꞌ xin, cat yul islahobal tzꞌayic bay chikꞌoji Comam yin̈ ebnaj can̈yehi yeb ebnaj ayco yahawilo con̈ob, yeb ischejab naj matzwalil chiecꞌ xol jakꞌekꞌ yeb yul yiban̈kꞌinal tiꞌ, catto yanico Comam sunil tzet ay yul iskꞌab tet Comam Dios Mame.
Philippians 2:6 in Jakalteko 6 Waxan̈ca Dios ye Comam Jesucristo, yaj matzet yal iscꞌul Comam yin̈ yehobal.
Hebrews 1:2 in Jakalteko 2 Yajaꞌ wal yin̈ islahobal tiempo tiꞌ tzotel Comam Dios jet yu Iscꞌahol, haꞌ xin yul iskꞌab Iscꞌahol tuꞌ yacanico sunil tzettaj ye tuꞌ; yuto yu Iscꞌahol tuꞌ yuxin iswatxꞌe Comam sunil tzet ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ.
Hebrews 2:9 in Jakalteko 9 Yajaꞌ wal Comam Jesús, Comam txann̈e hanicꞌ yip yakꞌ Comam Dios sata ebnaj ángel hanicꞌ tiempohal akꞌlax ismay yeb caw ay yelapno elicoj yu isyaꞌtajil camical, yuto yu iscꞌulchꞌanil iscꞌul Comam Dios yuxin yakꞌ isba yin̈ camical yu iscꞌulalo jin̈.
Hebrews 3:1 in Jakalteko 1 Yuxin hex wuẍtaj hex wanab, hex yet hexxa Comam Dios, awtebilex yu Comam yu heyoc yuninaloj. Caw cam cheyaco henabal yin̈ Comam Jesucristo, Comam chejbilti yu Comam Dios yeb chitzotel jin̈ tet Comam hacaꞌ hunu naj yahawil sacerdote, haꞌ yin̈ Comam tuꞌ xin ayco janma.
1 Peter 1:8 in Jakalteko 8 Waxan̈ca matxa heyil Comam Jesucristo, yajaꞌ xahan ay Comam heyu. Waxan̈ca mach lan̈ano heyilni, yajaꞌ cheyayto yul heyanma yin̈ Comam, yuxin caw chextzalacanoj. Haꞌ huneꞌ hetzalahilal tuꞌ, caw cꞌulchꞌancanoj, machi tzotiꞌ chikꞌoji yalnilo iscꞌulchꞌanil teyet.
Revelation 1:11 in Jakalteko 11 Yalni wetan hacaꞌ tiꞌ: —Tzꞌibn̈eyo huntekꞌan chawil tiꞌ yul hum, cat hawanito tet hujeb majan anma ayxaco yul inkꞌaban ay yul ismajul Asia: tet Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia yeb tet Laodicea, ẍi wetan.
Revelation 1:17 in Jakalteko 17 Yet wilnihan huntekꞌan tuꞌ, waycꞌayan yich yoj, hacaꞌ camom wucanilojan. Yanayo iswatxꞌkꞌab wiban̈an, yalni wetan: —Mach chachxiwi, hanintiꞌan yichebanil yeb islahobal.