Acts 18:6 in Jakalteko

6 Caw xin tit ishowal ebnaj israelita yet yaben ebnaj hacaꞌ tuꞌ, istzabnico ebnaj isbuchwa yin̈ naj Pablo. Hac tuꞌ xin yu istzicobtan̈encano naj Pablo tuꞌ xil iskꞌap yun̈e isyenicanilo naj tet anma tato caw matxa yoc naj yin̈ anma tuꞌ. Yalni naj: —Hex cawex cheyiti isyaꞌtajil teyiban̈, walinan caw matxa wocan teyin̈, yuxin tinan̈ intoxahan walnolojan huneꞌ cuybanil tiꞌ tet anma mach Israeloj, ẍi naj.

Other Translations

King James Version (KJV)

And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from henceforth I will go unto the Gentiles.

American Standard Version (ASV)

And when they opposed themselves and blasphemed, he shook out his raiment and said unto them, Your blood `be' upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.

Bible in Basic English (BBE)

And when they put themselves against him, and said evil words, he said, shaking his clothing, Your blood be on your heads, I am clean: from now I will go to the Gentiles.

Darby English Bible (DBY)

But as they opposed and spoke injuriously, he shook his clothes, and said to them, Your blood be upon your own head: *I* [am] pure; from henceforth I will go to the nations.

World English Bible (WEB)

When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean. From now on, I will go to the Gentiles!"

Young's Literal Translation (YLT)

and on their resisting and speaking evil, having shaken `his' garments, he said unto them, `Your blood `is' upon your head -- I am clean; henceforth to the nations I will go on.'