Revelation 18:16 in Ixil

16 Ech la tal veꞌt ileꞌ: ¡Oyebꞌ chit ivatz! ¡Oyebꞌ chit ivatz u nimla tenameꞌ uvaꞌ Babilonia! Tan bꞌaꞌnla nuꞌkinla oksaꞌm uveꞌ nik toksa, tan xolel chiteꞌ unqꞌa toksaꞌmeꞌ tukꞌ muraꞌt tukꞌ kaj. As vejelik tibꞌ taꞌn unqꞌa bꞌaꞌnla qꞌan chꞌichꞌeꞌ tukꞌ unqꞌa bꞌaꞌnla kueentaxheꞌ uvaꞌ bꞌaꞌnla kꞌubꞌ chittuꞌ.

Other Translations

King James Version (KJV)

And saying, Alas, alas that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

American Standard Version (ASV)

saying, Woe, woe, the great city, she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearl!

Bible in Basic English (BBE)

Saying, Sorrow, sorrow for the great town, she who was clothed in delicate linen, and purple, and red; with ornaments of gold and stones of great price and jewels!

Darby English Bible (DBY)

saying, Woe, woe, the great city, which [was] clothed with fine linen and purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls!

World English Bible (WEB)

saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls!

Young's Literal Translation (YLT)

and saying, Wo, wo, the great city, that was arrayed with fine linen, and purple, and scarlet, and gilded in gold, and precious stone, and pearls -- because in one hour so much riches were made waste!