Matthew 16:3 in Ixil

3 Asoj netileꞌ uvaꞌ kajux veꞌt u almikaꞌeꞌ tul nisajbꞌeꞌ, as: «Mam jabꞌal tul cheel, tan at suutzꞌ vatz u almikaꞌeꞌ,» chꞌex netaleꞌ. ¡Ex kuxh kaꞌvatz tukꞌ vetxumbꞌaleꞌ! Tan nepal stuul kam uveꞌ tuk uchoj vatz u almikaꞌeꞌ. ¿As kam qꞌi uveꞌ yeꞌ nepal stuul tiꞌ unqꞌa kꞌuchbꞌal tetzeꞌ uveꞌ ni tuch sexoꞌl tu unqꞌa qꞌiieꞌ?

Other Translations

King James Version (KJV)

And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowering. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?

American Standard Version (ASV)

And in the morning, `It will be' foul weather to-day: for the heaven is red and lowering. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot `discern' the signs of the times.

Bible in Basic English (BBE)

And in the morning, The weather will be bad today, for the sky is red and angry. You are able to see the face of heaven, but not the signs of the times.

Darby English Bible (DBY)

and in the morning, A storm to-day, for the sky is red [and] lowering; ye know [how] to discern the face of the sky, but ye cannot the signs of the times.

World English Bible (WEB)

In the morning, 'It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.' Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can't discern the signs of the times!

Young's Literal Translation (YLT)

and at morning, Foul weather to-day, for the heaven is red -- gloomy; hypocrites, the face of the heavens indeed ye do know to discern, but the signs of the times ye are not able!