Matthew 13:52 in Ixil

52 As ech tal veꞌt u Jesús ileꞌ: —Tuk val sete, unqꞌa uxhchileꞌ uvaꞌ chusel tibꞌ tiꞌ unqꞌa tzaqꞌiteꞌ, as tul la pal tu u yoleꞌ tiꞌ tok unqꞌa uxhchileꞌ xoꞌl u tenameꞌ uvaꞌ at jaqꞌ u tijleꞌm u Tiixheꞌ, as ech la ibꞌaneꞌ echeꞌ nibꞌan umaj u bꞌaal kabꞌal uveꞌ kam kuxh kolel staꞌn tu vikabꞌaleꞌ. As la teqꞌo el tzan unqꞌa tetzeꞌ tiꞌ ibꞌanbꞌetaꞌ, as moj unqꞌa veeꞌ akꞌnale moj oꞌt veꞌteꞌ,— tiꞌk u Jesús.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.

American Standard Version (ASV)

And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.

Bible in Basic English (BBE)

And he said to them, For this reason every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like the owner of a house, who gives out from his store things new and old.

Darby English Bible (DBY)

And he said to them, For this reason every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man [that is] a householder who brings out of his treasure things new and old.

World English Bible (WEB)

He said to them, "Therefore, every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things."

Young's Literal Translation (YLT)

And he said to them, `Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.'