Hebrews 7:28 in Ixil

28 As tiꞌ u tzaqꞌiteꞌ uvaꞌ tzꞌibꞌamal kan taꞌn u Moiséseꞌ ni tokkat unqꞌa najeꞌ siqꞌesalil oksan iyol tenam vatz Tiixh, kꞌuxh aapaav chajnaj. Pet ech koj u Jesús, viKꞌaol u Tiixheꞌ, tan tiꞌ uvaꞌ kat tal u Tiixheꞌ u yoleꞌ tukꞌ vibꞌiieꞌ tul uvaꞌ maꞌtik talat Aak u tzaqꞌiteꞌ uvaꞌ tal Aak bꞌaxa. As estiꞌeꞌ atoꞌk u Jesúseꞌ siqꞌesal oksan iyol tenam vatz Tiixh, tan kꞌujlu kan chiteꞌ u tijleꞌm u Jesúseꞌ tiꞌ chit ibꞌeneꞌ.

Other Translations

King James Version (KJV)

For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.

American Standard Version (ASV)

For the law appointeth men high priests, having infirmity; but the word of the oath, which was after the law, `appointeth' a Son, perfected for evermore.

Bible in Basic English (BBE)

The law makes high priests of men who are feeble; but the word of the oath, which was made after the law, gives that position to a Son, in whom all good is for ever complete.

Darby English Bible (DBY)

For the law constitutes men high priests, having infirmity; but the word of the swearing of the oath which [is] after the law, a Son perfected for ever.

World English Bible (WEB)

For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected.

Young's Literal Translation (YLT)

for the law doth appoint men chief priests, having infirmity, but the word of the oath that `is' after the law `appointeth' the Son -- to the age having been perfected.