Romans 14:11 in Inga
11 Chasallatami ñugpamanda librupi willaraiá: Atun Taita Diusmi kasa ni: “Nukapa kaugsaiwami sutipa kasa nini: Tukuikunami nukapa ñugpa ladu kunguriwangapa kankuna. Tukuikunami niwangapa kankuna: ‘Kam, tukuimanda mas alli, mas suma, tukuikunapa iaiami kangi’.”
Other Translations
King James Version (KJV)
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
American Standard Version (ASV)
For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
Bible in Basic English (BBE)
For it is said in the holy Writings, By my life, says the Lord, to me every knee will be bent, and every tongue will give worship to God.
Darby English Bible (DBY)
For it is written, *I* live, saith [the] Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God.
World English Bible (WEB)
For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"
Young's Literal Translation (YLT)
for it hath been written, `I live! saith the Lord -- to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;'